✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Αν είσαι ένα αστέρι
Αυτό που μου συμβαίνει
Φοβάμαι τόσο να το πω
Καρδιά μου πληγωμένη
Ας είναι αλήθεια αυτό που ζω
Αγάπη να 'ναι αληθινή
Αιτία να 'ναι κι αφορμή
Σ' αυτά τα μάτια που κοιτώ
Τον έρωτα να βρω
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
Στο δρόμο το δικό μου
Τα πάντα ήταν σκοτεινά
Ποτέ τα όνειρά μου
Δε θα 'χαν γίνει αληθινά
Μα τώρα είσαι εδώ εσύ
Και έχω ξαναγεννηθεί
Το τέλος κι η αρχή μου
Ζωή μου είσαι εσύ
Αν είσαι ένα αστέρι
Που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
Ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ' αφήσεις
Ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή
Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
Στα όνειρα να ζω
Μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
Μέσα μου μείνε να σ' αγαπώ
Traduzione
If you are a bright star
This thing happening to me
I’m so afraid to tell a soul
wounded heart of mine I plea
let this I live be true the whole
Please let it be my true love
the cause and reason I dreamt of
right in these eyes I’m staring at
to find sweet love at last
So If you are a bright star
shining your light far
here in my empty life
then never burn out
don’t ever ever set out
don’t let this love awry
never know no strife
But if you’re a dream thought out
the lights then turn out
just let me live a dream
just let it never dawn
don’t ever let be gone
stay deep inside me
to love you agleam
In the path I’ve been through
everything was dark and dew
and even my dreams too
would never become true;
But now you came a blast
and I’m reborn anew
my get go and my last
my precious it’s you
Grazie! ❤ | ||
thanked 222 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Sagar tejli | 3 anni 1 settimana |
chris.0121 | 3 anni 1 mese |
sky2329 | 3 anni 6 mesi |
Rachael Courtenay | 4 anni 4 giorni |
Rita Akopyan | 5 anni 10 mesi |
w-cztery-oczy | 7 anni 10 mesi |
Farzaneh134 | 8 anni 7 mesi |
ϕιλομαθής | 9 anni 1 mese |
Danaharab | 10 anni 2 mesi |
vida_loca | 11 anni 6 mesi |
Saa19 | 11 anni 11 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 211 volte
Pubblicato da evfokas 2012-06-09
Commenti dell’autore:
✕
Raccolte con "Αν είσαι ένα αστέρι"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.2 |
2. | Popular Greek songs |
3. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
Nikos Vertis: 3 più popolari
1. | Αν είσαι ένα αστέρι (An eísai éna astéri) |
2. | Θέλω να με νιώσεις (Thélo na me nióseis) |
3. | Σ' αγαπάω (S' agapao) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
¿won't loverRsЯevolt, now?
Nome: Evan
Moderatore in pensione amoRaЯoma
Contribuzione al sito:1464 traduzioni, 7 traslitterazioni, 604 canzoni, ringraziato 26478 volte, ha soddisfatto 289 richieste ha aiutato 153 membri, ha trascritto 36 canzoni, ha aggiunto 1006 modi di dire, ha spiegato 276 modi di dire, ha lasciato 2639 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, principiante: Francese, Tedesco, Italiano, Latino, Spagnolo, Greco antico
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License