✕
Con richiesta di revisione
Arabo
Testi originali
امتى
امتي انا يا ناس اعمل حاجة ليا
من زمان شقيان مش قادر طالع عنيا
بتمني لو مره الدنيا متضحكش عليا
حلمي نفسي اعيشه ف يوم يبقي في ايديا
متغرب بعيد علطول انا لوحدي
تعبان من الفراق و الناس اللي بعيده عني
فين الحبايب اللي كانوا ساندني
مش عايز اموت ومحدش يكون جمبي
ليه دايما كل لما احب الاقي في خداع
ملايين الناس شايفة حالتي في الضياع
مبقتش اامن تاني من كتر اللي باع
بحلم يبقي حد جمبي وميقولش وداع
طب اروح لمين ولا مين واشكيله
مفيش حد حاسس بيا يمدلي ايده
رب العالمين هو بس اللي ادعيله
عارف ايه جوايا دايما من غير ما احكيله
نفسي اشوف عيالي بيكبرو حوليا
حتي لو معايا تشتاق ليهم عينيا
بفكر في مستقبلهم انا كل شوية
مش عايزهم يتأذو زيي من الدنيا
بتمني ان قلبي يجمد ساعة ومش عارف ليه
متوتر قلقان و دايما انا خايف
كله شايف السعادة وانا مش شايف
هما بيتحركوا وانا بس اللي واقف
امي راحت مني مبقتش معايا
اجمل ايام عمري لما كانت ويايا
راح الحضن الدافي اللي كان ساكن جوايا
قلبي اتوجع لما دي كانت النهاية
وانا شعري شاب مالعذاب والجراح
ابكي علي اللي جاي ولا ابكي علي اللي راح
تعبان من جوايا مش عارف ازاي ارتاح
حابس الكلام مكبوت مكسور الجناح
طيب نعمل ايه فالحياه تعبانااا
كل شوية ليه هي ليه قرفانااا
مش عارفين نعيش زي الناس الفرحانة
طول اليوم هموم مش قادرين بامانة
عايز تبقي مرتاح ومش شايل الهموم
افتكر ربنا واستغفرله كل يوم
هتلاقي الحياه سالكة رزق كتير بالكوم
دي المركب للبر في بحر تعبت منه عوم
كلمات مهرجان امتي اوكا واورتيجا واحمد شيبه
Pubblicato da
Nanouka0 2020-09-29
Inglese
Traduzione
When
O people, when will I do something for myself?
From long ago I've always worked so hard, I can't, it's too much.
I wish if once the world wouldn't fool me.
I wish to live one day with my dream between my hands.
Estranged far away, I'm always on my own.
Tired from separation and from the people who are distant from me.
Where are my loved ones who used to support me.
I don't want to die with noone beside me.
Why do I always find treachery when I love?
Millions of people can see my state, so lost.
I no longer trust anybody after so many betrayed me.
I dream someone stays next to me and doesn't say goodbye.
So who do I go to, and who do I complain to?
Noone feels what I'm going through or extends their hand towards me.
The Lord of the worlds is the only One I pray to.
He always knows what's inside me without me telling Him.
I wish I could see my children growing up around me.
Even if they're with me, my eyes long for them.
Every moment I'm thinking of their future.
I don't want them to be harmed by the world like I was.
I wish my heart musters up courage for a moment, I don't know why
I'm nervous, worried and always fearful.
Everyone can see happiness and only I can't.
They're moving and only I'm stuck still.
My mother has left me, she's no longer with me.
The most beautiful days of my life were when she was with me.
Gone is the warm embrace that was living inside me.
My heart cried out in pain when this was the ending.
My hair has turned grey from the torture and the wounds.
Do I cry about what is coming or cry about what has gone?
I'm tired from within, I don't know how to find peace.
I've locked up the words, suppressed, incapacitated (lit: my wings are broken)
So what can we do, life is exhausting us!
Every now and then, why is it annoying us!
We're unable to live like the happy people.
All day we have worries, we honestly can't take it.
Do you want to be at peace, carrying no worries?
Remember our God, and seek his forgiveness every day.
You'll find live smooth-sailing, and provision plentiful.
That's the boat to take you to shore, from an ocean you're tired of floating in.
| Grazie! ❤ ringraziato 24 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| Nanouka0 | 4 anni 11 mesi |
| SetareJoon | 5 anni 1 settimana |
| art_mhz2003 | 5 anni 1 settimana |
Gli ospiti hanno ringraziato 21 volte
Pubblicato da
Ibn-Omar 2021-01-01
Ibn-Omar 2021-01-01 Aggiunto su richiesta di
Nanouka0
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!