john/TOOBOE

爆弾 - traduzione in Turco

Album:
千秋楽
Testi originali
Traduzione

爆弾

この地球を一周半した辺りで 気付く様な人造ゲイム
改まって畏まってどうも初めまして
先方皆様 ご鞭撻よろしくね
狂い合ってイカれちまった私は大歓迎
 
嗚呼 空っぽのまま頭ん中揺らしても
貴方とドロドロに溶け合っていたい
嗚呼 何世紀先の人類まで届くんだろう
所詮 我々 歴史の浅い人間
 
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
この世界が全部ぶっ壊れるくらいのさ
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
ゴミ箱に捨てるには物足りない勿体無いヤツを
何なら私も泣きたいや この狭い暗い世の中で
 
糞塗れの人生観なんてもんじゃない 俺はきっとヤベェ奴だ
苦し紛れの弁が立つのが どうやらお得意だ
諸先輩方々これからもよろしくね
薔薇色の人生になりたいと願ってんだ
 
嗚呼 伽藍堂の山歩いて行くよ どうにかなっても
サンダルの底 グシャグシャにすり減っていたい
嗚呼 貴方の為 私の為 誰の為
小生 彼此 四半世紀の人間
 
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
ネット広告くらいに狡猾なヤツをさ
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
他人の不幸でメシを食う彼奴らにさ
何なら私も泣きたいや この狭い暗い世の中で
 
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
この世界が全部ぶっ壊れるくらいのさ
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
ゴミ箱に捨てるには物足りない勿体無いヤツを
 
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
ネット広告くらい狡猾なヤツをさ
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
他人の不幸でメシを食う彼奴らにさ
何なら私も泣きたいや この狭い暗い世の中で

Bomba

Bu dünyanın kendi etrafında attığı bir buçuk turda anlıyorum, bunların hepsi yapmacık bir oyun.
Resmîyete uyuyorum, itaat ediyorum, “tanıştığımıza çok memnun oldum!”
Benden önce gelenlere destekleri için çok teşekkür ederim
Birbirimizi delirtmeye de çıldırtmaya da tavım.
 
Ah. Aklımı bomboşken yorsam da
Seninle vıcık vıcık erimek istiyorum.
Ah. Acaba kaçıncı yüzyıldaki insanlara kadar ulaşacağız?
Sonuçta biz, tarihin önemsiz insanlarıyız.
 
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver, lütfen!
Tüm bu dünyayı havaya uçurmaya yetecek kadar.
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver lütfen!
Çöpe atmaya bile değmeyecekler için.
Lütfederseniz, ben de ağlamak isterim; bu dar, karanlık dünya içinde.
 
Hayata bakış açım bok gibi değil bence, kesin tehlikeli bir insanım
Acıdan doğan edebî yetkinliğim de sanki epey işe yarıyor gibi1
Üstlerim, artık size emanetim
Toz pembe bir hayat yaşamak istemiştim.
 
Ah. Boş bir tapınağın olduğu dağa çıkacağım artık, n'olursa olsun
Sandaletlerimin altı paramparça olsun istiyorum.
Ah. Senin için? Benim için? Kim için?
E ben sonuçta anca çeyrek yüzyıllık bir insanım.
 
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver, lütfen!
İnternette kendisinin reklamını yapacak kadar kurnaz olanlar için.
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver, lütfen!
Başkalarının üzüntüsünden beslenenler için.
Lütfederseniz, ben de ağlamak isterim; bu dar, karanlık dünya içinde.
 
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver, lütfen!
Tüm bu dünyayı havaya uçurmaya yetecek kadar.
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver lütfen!
Çöpe atmaya bile değmeyecekler için.
 
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver, lütfen!
İnternette kendisinin reklamını yapacak kadar kurnaz olanlar için.
Bomba benzeri bir şeyi yalnız bana ver, lütfen!
Başkalarının üzüntüsünden beslenenler için.
Lütfederseniz, ben de ağlamak isterim; bu dar, karanlık dünya içinde.
  • 1. john/tooboe sadece üzücü şarkılar yapıyor lol
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
lottie69lottie69
inviato il 15 Set 2024 - 20:15
Commenti dell’autore:

yine sarhoşum o yüzden çeviride hatalar olabilir söylerseniz sevinirim

bence bu şarkıda john kendisinden bahsediyo yani. hani bombayla patlatmak istediklerinden bahsederken. "başkalarının üzüntüsünden beslenen" biraz kötü bi çeviri belki (meshiwokuu) para kazanmak diye çevrilse daha iyi olabilir. yani. sadece aşşşşırı üzücü şarkılar yaptığı için, bir nevi bizim üzüntümüzden para kazanmış olmaz mı kendisi..???? neyse neyse. yani. john'un pek yüksek bir öz güvene sahip olduğunu hiç sanmıyorum zaten haha. çirkin ve aşkta şanssız insanlar için de şarkıcılar olması lazım canım, bizim için de o var.

Traduzioni