✕
Con richiesta di revisione
Bulgaro
Testi originali
Клетва
Кълна се никога да не забравям теб,
С когото 5 години всичко съм делил.
Кълна се попадне ли в беда един от нас , оОо
Да му подам ръка и в лош за мене час. (2)
Кълна се попадна ли в беда да не предавам;
Приятелските грешки да прощавам.
Кълна се в дявола и в Бога
Да сторя аз за теб каквото мога
Заклех се (5)
Кълна се попадне ли в беда един от нас , оОо
Да му подам ръка и в лош за мене час. (4)
Заклех се!
Pubblicato da
kdravia 2013-09-27
kdravia 2013-09-27Collaboratori:
LT
LTSottotitoli creati da
RaDeNa Mar, 22/04/2025 - 20:05
RaDeNa Mar, 22/04/2025 - 20:05Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Inglese
Traduzione#1#2
Pledge
I swear, never to forget you
With whom I, five years, everything have shared
I swear, if one of us gets into trouble, O-oh
That I will reach out to him even in hard times (2x)
I swear, if I get into trouble not to give up
The mistakes of friends to forgive
I swear by the devil and by God
To do for you what I can
I have sworn (5x)
I swar, if one of us gets into trouble, O-oh
That I will reach out to him even in hard times (4x)
I have sworn
| Grazie! ❤ ringraziato 6 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| FokkerTISM | 3 anni 2 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Pubblicato da
BulgarianRose 2013-10-28
BulgarianRose 2013-10-28Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
"That I will reach out to him even in hard times" не е преведено буквално, знам, не виждах алтернатива.
"That I will reach out to him even in a hard hour for me" не звучи добре, и мисля че само може да обърка чужденците.