ASP

Köder - traduzione in Inglese

ASP
Album:
Verfallen folge 2: Fassaden
Testi originali
Traduzione

Köder

Bait

He’s only a hair’s breadth away and waits so patiently
How he investigates us, now I know and feel guilty
A colossus from a far away world
He waits, until the very last boundary falls
 
He nurtures himself through the collective, it’s beginning to dawn on me
His heartbeat creeps within you as a rusty, dull hammering
 
Bait
As soon as you show yourself, the trap is already snapping shut
You are the bait
Disguised poison, but all that I want is you
 
He sends pieces of himself as a swarm into our side
To lead him into rich hunting and harvesting grounds
An old monster waiting only for his time to come
He’s been getting ready for centuries
 
I’m well suited as an accomplice, for I’ve brought him prey
I will be richly rewarded with you, that’s why people disappear
 
Bait
As soon as you show yourself, the trap is already snapping shut
You are the bait
Disguised poison, but all that I want is you
 
Astoria, you were made for me alone
I’ve brought you so much over the decades
I feel, I was chosen out of the millions
It collects the stories told in flesh
 
We will soon unravel. We’re nothing but puzzle pieces.
In the end, the sacrifices were only pieces of a bridge
He is the recipient, that lusts after our life
And stares from the darkness over into the light
 
Bait
As soon as you show yourself, the trap is already snapping shut
You are the bait
Disguised poison, but all that I want is you
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
Creative_UsernameCreative_Username
inviato il 26 Set 2021 - 14:56
Commenti dell’autore:

Comments, suggestions and corrections are very welcome. ASP's 'Verfallen' albums tell a story consecutively through songs, and while some stand well on their own, listening to both albums in order grants the full picture.

Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Traduzioni

Cinese Inglese

Modi di dire da “Köder”