• Ellie Goulding

    traduzione in Catalano

Condividi
Sottotitoli
Font Size
Catalano
Traduzione

Llums

Llavors seguia el meu camí però ho he perdut tot
Tenia un cor pero la reina ha sigut enderrocada
I no estic dormint ara, la foscor es massa difícil de vèncer
I ara no tinc la força que necessito per empènyer-me
 
Mostres les llums que impedeixen que em converteixi en pedra
Fas que llueixi quan estic sola
Així que em dic a mi mateixa que seré forta
I somiaré quan s'esvaeixin
 
Perquè estan dient, dient, dient-me que vagi a casa
Dient, dient, dient que vagi a casa
Mostres les llums que impedeixen que em converteixi en pedra
Fas que llueixi quan estic sola
 
Casa
 
Sorolls que faig sonar al meu cap
Toco la meva pell i espero estar encara respirant
I recordo quan el meu germà i la meva germana dormien
En un lloc obert, l'única vegada que em vaig sentir segura
 
Mostres les llums que impedeixen que em converteixi en pedra
Fas que llueixi quan estic sola
Així que em dic a mi mateixa que seré forta
I somiaré quan s'esvaeixin
 
Perquè estan dient, dient, dient-me que vagi a casa
Dient, dient, dient que vagi a casa
Mostres les llums que impedeixen que em converteixi en pedra
Fas que llueixi quan estic sola
 
Casa
 
Sí, eeh
 
Llum, llums, llums, llums
Llum, llums, llums, llums
Llum, llums, llums, llums
Llum, llums
 
Mostres les llums que impedeixen que em converteixi en pedra
Fas que llueixi quan estic sola
Així que em dic a mi mateixa que seré forta
I somiaré quan s'esvaeixin
 
Perquè estan dient, dient, dient-me que vagi a casa
Dient, dient, dient que vagi a casa
Mostres les llums que impedeixen que em converteixi en pedra
Fas que llueixi quan estic sola
 
Casa, casa
Llum, llums, llums, llums
Llum, llums, llums, llums
 
Casa, casa
Llum, llums, llums, llums
Llum, llums, llums, llums
 
Casa, casa
Llum, llums, llums, llums
Llum, llums, llums, llums
 
Casa, casa
Llum, llums, llums, llums
Llum, llums, llums, llums
 
Inglese
Testi originali

Lights

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Riproduci il video con i sottotitoli
Commenti