✕
Traduzione
La mia estate
Tu sei la mia estate
non c'è altra
ho voglia di andare
da qualche parte in Montenegro
Ma non è la svizzera, nemmeno l' australia
è ciò che abbiamo a cuore io e te
quel cuore "balcanico" e il mare adriatico
dirò a tutti che tu sei la mia estate.
Estate in Montenegro
Dove? tu mi mostrerai
sulla mappa mi troverai
dove le onde sono più blu
dove le persone sono più belle?
la non è un sogno
due volte uguale non c'è (è unico)*
Qui l'estate è tre volte più calda
le nostre ragazze sono più calde
la ci sono gli amici, la c'è la costa
con me non hai ancora provato tutto
(Estate in Montenegro)
Ma non è la svizzera, nemmeno l' australia
è ciò che abbiamo a cuore io e te
quel cuore "balcanico" e il mare adriatico
dirò a tutti che tu sei la mia estate.
tu sei la mia estate, tu sei la mia estate
la c'è la nostra terenezza
bagno notturno
ricorderò in eterno
disegnato nella sabbia a te
due piccoli cuori
il mare ha ricoperto
Qui l'estate è tre volte più calda
le nostre ragazze sono più calde
la ci sono gli amici, la c'è la costa
con me non hai ancora provato tutto
(Estate in Montenegro)
Ma non è la svizzera, nemmeno l' australia
è ciò che abbiamo a cuore io e te
quel cuore "balcanico" e il mare adriatico
dirò a tutti che tu sei la mia estate.
(tu sei la mia estate)
Lei vende conchiglie di mare in riva al mare,
la mia baby è una bomba, chiamarla C4,
Ci siamo già incontrati prima, aspettiamo fino attesa,
abbiamo bisogno di più,
abbiamo bisogno di più di ghiaccio, abbiamo bisogno di più luci,
Ho bisogno di più motivo per celebrare la vita,
è dolce vita o di Dolce Gabbana,
senza di te, dolce è niente
Ma non è la svizzera, nemmeno l' australia
è ciò che abbiamo a cuore io e te
quel cuore "balcanico" e il mare adriatico
dirò a tutti che tu sei la mia estate.
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Moje Leto”
Raccolte con "Moje Leto"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.5 |
2. | Songs about summer and holidays 2 |
In Vivo: 3 più popolari
1. | Moje Leto |
2. | Tu, tu, tu |
3. | Zauvek mladi |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
Не жди правильную дорогу... Строй её!
Nome: Michele
Ruolo: Super Membro
Contribuzione al sito:141 traduzioni, 2 traslitterazioni, 56 canzoni, ringraziato 302 volte, ha soddisfatto 7 richieste ha aiutato 7 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 6 modi di dire, ha spiegato 10 modi di dire, ha lasciato 11 commenti
Lingue: madrelingua: Italiano, intermedio: Inglese, Russo, principiante: Bosniaco, Croato, Serbo