✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Night and Day
Like the beat beat beat of the tom-tom
When the jungle shadows fall
Like the tick tick tock of the stately clock
As it stands against the wall
Like the drip drip drip of the raindrops
When the summer shower is through
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Night and day, you are the one
Only you beneath the moon or under the sun
Whether near to me, or far
It's no matter darling where you are
I think of you
Day and night, night and day, why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room
I think of you
Day and night, night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Until you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day
Ultima modifica Ww Ww 2018-09-09
Traduzione
Notte e giorno
Come il bom, bom, bom del tam-tam
quando calano le ombre nella giungla,
come il tic, tic, tac del maestoso orologio
che sta ritto contro il muro,
come il drip, drip, drip delle gocce di pioggia
quando è finito l’acquazzone estivo,
così una voce dentro di me continua a ripetere: Tu, tu, tu.
Notte e giorno, tu sei la sola,
solo tu sotto la luna o sotto il sole,
che tu sia vicina a me, o lontana.
Non importa, tesoro, dove tu sia:
io penso a te
giorno e notte, notte e giorno, perché così è.
E' che questa brama di te mi segue ovunque io vada,
nel frastuono del traffico ruggente,
nel silenzio della mia stanza solitaria;
io penso a te
giorno e notte, notte e giorno.
Sotto la mia pelle
C'è un oh come un famelico desiderio che mi brucia dentro.
E questo tormento non avrà fine
fino a quando tu mi permetterai
di passare la mia vita facendo l'amore con te:
giorno e notte, notte e giorno.
Grazie! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Manuela Colombo | 6 anni 2 settimane |
Gli ospiti hanno ringraziato 6 volte
Pubblicato da Pietro Lignola 2018-04-21
✕
Raccolte con "Night and Day"
1. | Songs about night 3 |
Cole Porter: 3 più popolari
1. | I Love Paris |
2. | I've got my eyes on you |
3. | Night and Day |
Idioms from "Night and Day"
1. | As it stands |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
pietro.lignola34@gmail.com
Guru Presidente Corte Assise Appell
Contribuzione al sito:8529 traduzioni, 2355 canzoni, ringraziato 9317 volte, ha soddisfatto 125 richieste ha aiutato 26 membri, ha aggiunto 66 modi di dire, ha spiegato 73 modi di dire, ha lasciato 696 commenti
Lingue: madrelingua: Italiano, Napoletano, fluente: Tedesco, Latino, Galiziano-Portoghese, avanzato: Inglese, intermedio: Antico Occitano, principiante: Catalano, Portoghese, Spagnolo
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.