✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Одиночество
Каменная леди, ледяная сказка
Вместо сердца - камень, вместо чувства маска
И что, больно всё-равно.
Одинокой кошкой вольным диким зверем
Никогда не плачет, никому не верит
И что больно всё-равно.
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце, я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.
Ты в объятьях страсти укрощая львицу
Знай что она хочет, хочет покориться
Тебе проиграть в игре.
Рвётся она в клетку чувства и желаний
Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий
Одной стань её судьбой.
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.
Одиночество-сука...
Я ж сама дверь закрыла
Я собою довольна
Отчего же так плохо
Отчего же так больно.
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.
Pubblicato da
purplelunacy 2010-09-27
purplelunacy 2010-09-27Traslitterazione
Traduzione
Adinochestva Suka
Kamenaya lyedi, lyedyanaya skazka
Vmyesta sertse - kamen, vmyesta chuvstva maska
I shto, bolna vsyo-ravno.
Adinokai koshkai volnim dikim zvyerim
Nikagda nye plachet, nikamu nye verit
I shto, bolna vsyo-ravno.
Adinochestva-svolach, adinochestva-skuka
Ya nye chuvstvuyu syertse, ya nye chuvstvuyu ruku
Ya sama tak reshila, tishina mnye padruga
Lushe b ya sagreshila, adinochestva-muka.
Ti v abyatyah strasti ukrashaya lvitsu
Znai shto ana hochet, hochet pakaritsya
Tebye praigrat v igre.
Rvyotsya ana v klyetku chuvstva I zhelani
Nadayela myorznut v tsarstve azhidani
Adnoi stan yiyo sudboy.
Adinochestva-svolach, adinochestva-skuka
Ya nye chuvstvuyu syertse, ya nye chuvstvuyu ruku
Ya sama tak reshila, tishina mnye padruga
Lushe b ya sagreshila, adinochestva-muka.
Adinochestva-suka...
Ya zh sama dver zakrila
Ya saboyu davolna
Atchevo zhe tak ploha
Atchevo zhe tak bolna.
Adinochestva-svolach, adinochestva-skuka
Ya nye chuvstvuyu syertse, ya nye chuvstvuyu ruku
Ya sama tak reshila, tishina mnye padruga
Lushe b ya sagreshila, adinochestva-muka.
Adinochestva suka.
| Grazie! ❤ ringraziato 3 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Pubblicato da
jesma22 2013-07-04
jesma22 2013-07-04✕
Traduzioni di “Одиночество ...”
Traslitterazione
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Andrew from Russia
LT
LyricalMiracle