✕
Polacco
Traduzione
Originale
Ścieżka
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
Urodzony w roku OxyContin
Wychowany w wysokiej trawie
Nastoletni milioner ma koszmary z lampy błyskowej
Teraz jestem sam na smaganej wiatrem wyspie
Złapany w złożony rozwód pór roku
Nie odbierze połączenia, jeśli to etykieta lub radio
Ahh
Ahh
Ramię w gips na gali muzealnej
Widelec w torebce, żeby zabrać do domu mamę
Supermodelki tańczą wokół grobowca faraona
Teraz jeśli szukasz zbawiciela, to nie ja
Potrzebujesz kogoś, kto weźmie za ciebie twój ból?
Cóż, to nie ja
Ponieważ wszyscy jesteśmy załamani i smutni
Gdzie są sny, które mieliśmy?
Nie mogę znaleźć snów, które mieliśmy
Ach, ach, ach
Miejmy nadzieję, że słońce wskaże nam drogę
Miejmy nadzieję, że słońce wskaże nam drogę
Ach, ach, ach
Mam tylko nadzieję, że słońce wskaże nam drogę
Zbawiciel to nie ja
Mam tylko nadzieję, że słońce wskaże nam drogę
Zbawiciel to nie ja
Mam tylko nadzieję, że słońce wskaże nam drogę
Ścieżka, ścieżka
✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Traduzioni di “The Path”
Polacco
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
^..^
Nome: Uli Oanchii
Maestro Oanka

Contributi:
- 567 traduzioni
- 1 traslitterazioni
- 1302 canzoni
- 297 raccolte
- ringraziato 3558 volte
- ha soddisfatto 60 richieste per 35 membri
- ha trascritto 108 canzoni
- ha lasciato 101 commenti
- ha aggiunto 24 annotazioni
- ha aggiunto 146 sottotitoli
- ha aggiunto 445 artisti
Lingue:
- madrelingua
- Inglese
- Rumeno
- intermedio
- Francese
- Olandese
- principiante
- Italiano
- Spagnolo
Oanchii
florazina
Uyeah!