• Anna German

    traduzione in Serbo

Condividi
Font Size
Polacco
Testi originali

Pije Kuba do Jakuba & Sto lat

Pije Kuba do Jakuba,
Jakub do Michała,
wiwat ty , wiwat ja ,
kompanija cała.
 
Pili nasi pradziadowie,
nie byli pijacy,
byli mężni , pracowici,
bądźmy i my tacy.
 
A kto nie wypije,
tego we dwa kije,
łupu cupu, łupu cupu,
póki nie wypije.
 
Pili nasi pradziadowie,
każdy wypił czarę,
jednak głowy nie tracili,
bo pijali miarę.
 
A kto nie wypije,
tego we dwa kije,
łupu cupu ,łupu cupu,
tego we dwa kije.
 
Pili naszy tyś Polakiem,
pitym nasza chwała,
wiwat ty , wiwat ja,
kompanija cała.
 
Kto nad miarę pije,
tego we dwa kije,
łupu cupu , łupu cupu,
niech po polsku żyje.
 
Hej
Wiwat
Wiwat
Sto lat, sto lat, sto lat, sto lat
 
Sto lat, sto lat niech żyje, żyje nam nasza publiczność
Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam
Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam
Niech żyje nam!
 
Serbo
Traduzione

Пије Куба са Јакубом & Сто година

Пије Куба са Јакубом,
Јакуб са Михајлом,
живео ти, живео ја,
екипа цела.
 
Пили су наши прадедови,
нису били пијанци,
били су мужевни, радишни,
будимо и ми такви.
 
А ко не попије
њега са две палице,
бум, трес1
док не попије.
 
Пили су наши прадедови,
сваки би врч попио,
па нису губили главу
јер су пили умерено.
 
А ко не попије
њега са две палице,
бум, трес
њега са две палице.
 
Пили су наши као (прави) Пољаци,
пијанима наша слава,
живео ти, живео ја,
екипа цела.
 
Тко преко мере пије,
њега са две палице,
бум, трес,
нека живи по пољску.
 
Хеј
Живео ми
Живео ми
Сто година, сто година, сто година, сто година2
 
Сто година, сто година нека живи, живи нам наша јавност
Сто година, сто година нека живи, живи нам
Још једном, још једном, нека живи, живи нам
Нека живи нам!
 
  • 1. łupu cupu (łup cup) је пољска ономатопеја која означава звукове ударања
  • 2. "Sto lat" је традиционална пољска песма у значењу "Сто година", у народу се користи за изрицање лепих жеља за добрим здрављем и дугим животом. Такође служи као чест начин честитања рођендана.

Traduzioni di “Pije Kuba do Jakuba ...”

Serbo
Commenti