• Miriam Makeba

    traduzione in Inglese

Condividi
Font Size
Xhosa
Testi originali

Qongqthwane (The Click Song)

Igqirha lendlela,
Nguqongqothwane,
Igqirha lendlela, kuthiwa
Nguqongqothwane,
Igqirha lendlela, huyya,
Nguqongqothwane,
Igqirha lendlela, kuthiwa
Nguqonqothwane.
 
Sel' eqabel' egqith' apha, ga’aya,
Nguqonqothwane,
Sel' eqabel' egqith' apha, awu,
Nguqonqothwane,
Sel' eqabel' egqith' apha, ga’aya,
Nguqonqothwane,
Sel' eqabel' egqith' apha, mm,
Nguqonqothwane.
 
Inglese
Traduzione

Knock-knock beetle

He's the witchdoctor of the roads,
He's the knock-knock beetle,
He's the witchdoctor of the roads, he's called
The knock-knock beetle,
He's the witchdoctor of the roads, huyya,
He's the knock-knock beetle,
He's the witchdoctor of the roads, he's called
The knock-knock beetle,
 
Already he's climbing, he's passing by here, ga'aya,
He's the knock-knock beetle,
Already he's climbing, he's passing by here, awu,
He's the knock-knock beetle
Already he's climbing, he's passing by here, ga'aya,
He's the knock-knock beetle,
Already he's climbing, he's passing by here, mm,
He's the knock-knock beetle
 
Commenti