Richard Sanderson

Reality - traduzione in Russo

Album:
La Boum
Testi originali
Traduzione

Reality

Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know I'd care
There was something
special in the air
 
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
 
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy
 
If you do exist
Honey don't resist
Show me a new way of loving
Tell me that it's true
Show me what to do
I feel something special about you
 
Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness is past
And maybe now at last
I'll see how the real thing can be
 
Dreams are my reality
A wond'rous world
where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
 
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you
 
Dreams are my reality
A wondrous world
where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy
 
Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality

Мечты

Свёл случай вместе нас
И я не знал в тот час,
Что жизнь уже не станет прежней.
Я стоял вдали
И мысли все текли,
А в воздухе плыл аромат любви.
 
Я живу в своих мечтах,
Где ждёт меня мой замок в облаках.
Там я гуляю день за днём,
Мечтая обо всем
И кажется, что жизнь лишь в нем.
 
Я живу в своих мечтах
И знаю: есть мой замок в облаках.
Зову любовь в полночной мгле
И таю в том огне,
И пусть все это лишь во сне.
 
Милая, найдись,
Хоть словом отзовись,
Открой мне тайны нежной страсти.
Где он, назови,
Путь истинной любви,
Её огонь течёт в моей крови.
 
Я живу в своих мечтах,
И где-то есть мой замок в облаках.
Но я взрослею и, поверь,
Возможно, мне теперь
Откроется реальный мир.
 
Я живу в своих мечтах,
Там целый мир, плывущий в облаках.
Тебя люблю в полночной мгле
И думается мне,
Что это вовсе не во сне.
 
Свёл случай вместе нас
И я не знал в тот час,
Что жизнь уже не станет прежней.
Стоя на пути
Истинной любви,
Я чувствую огонь в своей крови.
 
Я живу в своих мечтах,
Где целый мир, плывущий в облаках,
Там я гуляю день за днём,
Мечтая обо всем,
Хотя все это только сон.
 
Я живу в своих мечтах,
Где ты со мной в том замке в облаках,
Зову любовь в полночной мгле
И таю в том огне,
Как будто это не во сне.
“Mi piace” ricevuti1
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
equiritmicapoetica
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Sina BessSina Bess
inviato il 30 Lug 2023 - 11:58
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Riproduci il video con i sottotitoli
Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Richard Sanderson TOP 3