✕
Francese
Traduzione
Originale
Récusation
Clicca per vedere il testo originale (Portoghese)
Si être fadiste, c’est être lunaire
Et perdre le soleil de vue,
Devenir peu à peu l’idole de soi-même
Alors, je ne suis pas fadiste.
Si être fadiste, c’est apparaître triste
Et faire semblant d’avoir des larmes,
Si c’est par les pleurs que le fado existe
Alors, je ne suis pas fadiste.
Si être fadiste, c’est être au plus bas,
Provocatrice, avoir des mots
Plaisants qui flattent les oreilles du monde
Alors je ne suis pas fadiste.
Mais si c’est partir à la conquête
De tant de poèmes ignorés
Alors je ne suis pas fadiste,
Je suis, toute entière, le fado.
| Grazie! ❤ ringraziato 2 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da
Guernes 2014-09-20
Guernes 2014-09-20✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Christian Guernes
Ruolo: Guru


Contributi:
- 9937 traduzioni
- 2 traslitterazioni
- 2922 canzoni
- 1 raccolta
- ringraziato 14347 volte
- ha soddisfatto 60 richieste per 13 membri
- ha trascritto 2 canzoni
- ha aggiunto 1 modo di dire
- ha spiegato 2 modi di dire
- ha lasciato 922 commenti
- ha aggiunto 5 annotazioni
- ha aggiunto 144 artisti
Lingue:
- madrelingua: Francese
- fluente: Francese
- avanzato
- Italiano
- Portoghese
- intermedio
- Tedesco
- Spagnolo
- principiante: Latino
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)