Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Guernes

Iscritto dal:
04.09.2014
Ruolo:
Super Membro
Punti:
80631
Riconoscimenti:
Top Contributor 2016Top Contributor 2016
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Contributi:
8044 traduzioni, 2 traslitterazioni, ringraziato 8518 volte, ha soddisfatto 59 richieste ha aiutato 13 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 788 commenti, added 5 annotations
Interessi

La langue de l'Europe, c'est la traduction

RELATION D’INCERTITUDE : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ? – Michel Deguy (mai 2006)

Ay je pas veu en Platon ce divin mot, que nature n’est rien qu’une poësie œnigmatique ? Comme peut estre qui diroit une peinture voilée et tenebreuse, entreluisant d’une infinie variété de faux jours à exercer nos conjectures. - Michel de Montaigne

Interpréter un texte, ce n’est pas lui donner un sens (plus ou moins fondé, plus ou moins libre), c’est au contraire apprécier de quel pluriel
il est fait. - Roland Barthes

Su di me

Blog de poésie : https://christian-0-guernes.blogspot.com/
Lyrics T : https://lyricstranslate.com/fr/christian-guernes-lyrics.html
Twitter : https://twitter.com/GuernesC

. . et de quelques autres :
(Traductions françaises de poètes brésiliens et portugais)
https://carmina-fr-lusitana.blogspot.com/
(En collaboration avec Manuela Colombo, pour l'italien)
https://carmina-it-lusitana.blogspot.com/

— Manuela : https://lyricstranslate.com/fr/translator/manuela-colombo

Non, je ne m'explique pas cette conviction d'entendre la langue
pour un corps différant de tout et surtout d'elle-même Car il
est dit que l'ordre des mots parle de lui-même et prend figure
partielle dans le poème car il est dit que cela est démontrable
à l'exemple de l'anatomie d'un corps vivant qui se meut
et diffère de son aspect extérieur Car il est dit que celui qui a
pouvoir de faire des vers prend trop souvent la question
de la traduction pour différente de la question de l'amour
n'écrit dès lors qu'un poème dissocié étranger à la traduction
et à l'amour et qu'il se décourage aussi souvent qu'il doute
de la relation qu'entretient l'ordre construit
des mots Non je ne m'explique pas cette conviction d'entendre
la langue pour un corps différant de tout et surtout d'elle-même
Mathieu Bénézet - L'aphonie de Hegel (2000)

Lingue
Lingua materna
Francese
Ha studiato
Tedesco, Spagnolo, Italiano, Latino, Portoghese

8044 traduzioni pubblicate da Guernes, 2 traslitterazioni pubblicate da GuernesDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort ascending
Nuno Rocha MoraisNunca a paz... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Saramago«Não escrevas poemas de amor» Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoRitual Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraQue bom haver realidade... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraO tombo de Salazar Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoRecorto a minha sombra... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraO pior é que o futuro... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoPois o tempo não para... Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
José Gomes FerreiraHeróicas - VIII Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoNão há mais horizonte... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoNegócio Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraÉ tudo tão pequeno esta manhã... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoDe mim à estrela... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoBalança Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraQue pena não ser eu... Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
José Gomes FerreiraAh! Se eu imitasse a alegria... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraPobre mendigo! Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Nuno Rocha MoraisSalmo Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
José SaramagoVertigem Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraHeróicas - VII Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoDestino Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoDia não Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraO general Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoTaxidermia, ou poeticamente hipócrita Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraChove Portoghese → Francese2
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraComício Portoghese → Francese3
ringraziato 3 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 3 volte
Nuno Rocha MoraisUm rio que é ar... Portoghese → Francese
ringraziato 3 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 3 volte
José SaramagoEspaço Curvo e Finito Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraA Poesia e a Vida saíram do mar Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraDá-me a tua mão Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoOceanografia Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoIntimidade Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José Gomes FerreiraEntrei no café... Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
José Gomes FerreiraAquela nuvem Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
José SaramagoAprendamos, Amor... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Nuno Rocha MoraisTantos séculos de sangue... Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Nuno JúdiceUma poética no sotão Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Nuno Rocha MoraisCá venho eu... Portoghese → Francese
ringraziato 3 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 3 volte
Marina ColasantiSe apenas Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiLonga viagem em 1943 Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiÚtero em sangue Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiAmigos meus Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiEm fundos goles Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiPreciso, para Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiNo escuro manchado de luz Portoghese → Francese1
ringraziato 3 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 3 volte
Marina ColasantiSe Ele apenas Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiViagem por um fio Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoMalungo, brother, irmão Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoInquisição Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiVincent Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiCanção para um Homem e um Rio Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiÀs seis da tarde... Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiOutras palavras Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiSexta-feira Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiLivres à noite Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Nuno Rocha MoraisSurpreende quão fácil é o amor Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoCicatriz Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoFavela Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoA menina e a pipa-borboleta Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoM e M Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Friedrich HölderlinDie Linien des Lebens sind verschieden Tedesco → Francese
ringraziato 1 volta
Tedesco → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoDo feto que em mim brota Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoPoema de Natal Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoNegro-Estrela Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoClarice no quarto de despejo Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoFrutífera Francese → Francese
ringraziato 1 volta
Francese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoA empregada e o poeta Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Nuno Rocha MoraisPinturas rupestres Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Marina ColasantiA um homem não Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiA paixão da sua vida Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoCarolina na hora da estrela Portoghese → Francese1
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiDa cabeça aos pés Portoghese → Francese4
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Marina ColasantiSegurança e normas Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiNo delta do Rio Paraná Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoTodas as manhãs Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoPedra, pau, espinho e grade Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoRecordar é preciso Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiNo antigo tempo Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoSó de sol a minha casa Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Nuno Rocha MoraisÓ Deus feito de dor... Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Marina ColasantiHoffmann não suspeitaria Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiEntre ferro e fio Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoAmigas Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Marina ColasantiNão, não esqueço Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoMenina Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiMorte sob o sol Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoMeu rosário Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoFêmea-Fênix Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Nuno Rocha MoraisExílio Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Marina ColasantiLá fora, a noite Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoDa conjuração dos versos Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiEscuros Tempos Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoDo velho ao jovem Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiAntes de virar gigante Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoFilhos na rua Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Marina ColasantiNem Tão Nuas Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Conceição EvaristoA noite não adormece nos olhos das mulheres Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Conceição EvaristoDe mãe Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Nuno Rocha MoraisMúsica. Transmutação pela dança... Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Portoghese → Francese
ringraziato 2 volte
Marina ColasantiMeu corpo Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Francese
ringraziato 1 volta

Pages