• Clean Bandit

    traduzione in Bulgaro

Condividi
Sottotitoli
Font Size
Bulgaro
Traduzione
#1#2

Нани-на

[Интро: Шон Пол]
Наречи го любов и вярност
Наречи го майчино възхищение, основа
Специална връзка на създаването, ха
За всички самотни майки по света
Чувстващи се безсилни
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Пей, накарай ги да чуят
 
[Куплет 1: Ан-Мари и Шон Пол]
Тя работи през нощта, до водата
Отклонила се е толкова далеч
От дъщерята на баща си
Просто иска да създаде живот за бебето си
Съвсем сама, никой няма да дойде
Трябва да го спаси (ежедневно усилие)
 
[Пред-припев 1: Ан-Мари и Шон Пол]
Казва му: "О, любов, никой никога няма да те нарани, любов.
Ще ти дам всичката си любов.
Никой не е по-важен от теб."
(Стой там горе, стой там горе)
Казва му: "Твоят живот няма да има нищо общо с моя. (Точно!)
Ти ще растеш и ще имаш добър живот.
Ще направя каквото се налага."
(Стой там горе, стой там горе)
 
[Припев: Ан-Мари]
Затова, нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
Някой те пази
Нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
А, нани-на, не
 
[След-припев 1: Шон Пол и Ан-Мари]
Нани-на-нани-нани-нани-на
(Нани-на, да, да)
Нани-на-нани-нани-нани-на
 
[Куплет 2: Шон Пол и Ан-МАри, и двамата]
Самотна майка, как се справяш?
Изправяш се пред трудния живот без страх (Да!)
Само да знаеш, че наистина те е грижа
Защото каквото и препятствие да дойде, ти си добре подготвена (О, не!)
И не, мамо, никога не плачеш
Защото трябва да оправяш нещата година след година
И даваш на младостта несравнима любов (Да!)
Плащаш училищната му такса и автобусните билети (Да!)
Мм, когато баща изчезна
В бар за ром, не може да го намериш никъде
Работата ти върви спокойно, всичко, което знаеш
Затова не спираш, няма време, няма време за теб, скъпа
 
[Бридж: Ан-Мари]
Сега има шест-годишно
Опитва се да му пази топло
Опитва се да държи студа навън
Когато я погледне в очите,
Той не знае, че е в безопастност
 
[Пред-припев 2: Ан-Мари]
Когато тя казва: "О, любов, никой никога няма да те нарани, любов.
Ще ти дам всичката си любов.
Никой не е по-важен от теб."
 
[Припев: Ан-Мари и Шон Пол]
Затова, нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
Някой те пази
Нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
(Бада-банг-банг-банг, добре тогава)
А, нани-на, не
 
[След-припев 2: Шон Пол и Ан-Мари]
Нани-на-нани-нани-нани-на
(Нани-на, да, да)
Нани-на-нани-нани-нани-на
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Вдигни главата си, вдигни я до небето, йо
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Заобикалят те ангели, просто избърши очи
 
[Бридж: Ан-Мари]
Сега има шест-годишно
Опитва се да му пази топло
Опитва се да държи студа навън
Когато я погледне в очите,
Той не знае, че е в безопастност, когато тя казва...
 
[Пред-припев 1: Ан-Мари и Шон Пол]
Казва му: "О, любов, никой никога няма да те нарани, любов.
Ще ти дам всичката си любов.
Никой не е по-важен от теб."
(Остани там горе, остани там горе)
Казва му: "Твоят живот няма да има нищо общо с моя (Точно!)
Ти ще растеш и ще имаш добър живот.
Ще направя каквото се налага." Да
 
[Припев: Ан-Мари и Шон Пол]
Затова, нани-на бебе, нани-на
(Нани-на-нани-нани-нани-на)
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
(Нани-на-нани-нани-нани-на)
Някой те пази
Нани-на бебе, нани-на
(Нани-на-нани-нани-нани-на)
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
(Бада-банг-банг-банг, добре тогава)
А, нани-на
 
[След-припев 3: Шон Пол и Ан Мари]
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Вдигни главата си, вдигни я до небето. (А, нани-на!)
Нани-на, не си прави труд да плачеш (Да!)
Заобикалят те ангели, просто избърши очи (Да, а, нани-на!)
Нани-на, не си прави труд да плачеш (Не!)
Вдигни главата си, вдигни я до небето (О, нани-на!)
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Заобикалят те ангели, просто избърши очи
 
Inglese
Testi originali

Rockabye

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Riproduci il video con i sottotitoli
Commenti
ZolosZolos
   Mer, 14/06/2017 - 13:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.