✕
Нани-на
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
[Интро: Шон Пол]
Наречи го любов и вярност
Наречи го майчино възхищение, основа
Специална връзка на създаването, ха
За всички самотни майки по света
Чувстващи се безсилни
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Пей, накарай ги да чуят
[Куплет 1: Ан-Мари и Шон Пол]
Тя работи през нощта, до водата
Отклонила се е толкова далеч
От дъщерята на баща си
Просто иска да създаде живот за бебето си
Съвсем сама, никой няма да дойде
Трябва да го спаси (ежедневно усилие)
[Пред-припев 1: Ан-Мари и Шон Пол]
Казва му: "О, любов, никой никога няма да те нарани, любов.
Ще ти дам всичката си любов.
Никой не е по-важен от теб."
(Стой там горе, стой там горе)
Казва му: "Твоят живот няма да има нищо общо с моя. (Точно!)
Ти ще растеш и ще имаш добър живот.
Ще направя каквото се налага."
(Стой там горе, стой там горе)
[Припев: Ан-Мари]
Затова, нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
Някой те пази
Нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
А, нани-на, не
[След-припев 1: Шон Пол и Ан-Мари]
Нани-на-нани-нани-нани-на
(Нани-на, да, да)
Нани-на-нани-нани-нани-на
[Куплет 2: Шон Пол и Ан-МАри, и двамата]
Самотна майка, как се справяш?
Изправяш се пред трудния живот без страх (Да!)
Само да знаеш, че наистина те е грижа
Защото каквото и препятствие да дойде, ти си добре подготвена (О, не!)
И не, мамо, никога не плачеш
Защото трябва да оправяш нещата година след година
И даваш на младостта несравнима любов (Да!)
Плащаш училищната му такса и автобусните билети (Да!)
Мм, когато баща изчезна
В бар за ром, не може да го намериш никъде
Работата ти върви спокойно, всичко, което знаеш
Затова не спираш, няма време, няма време за теб, скъпа
[Бридж: Ан-Мари]
Сега има шест-годишно
Опитва се да му пази топло
Опитва се да държи студа навън
Когато я погледне в очите,
Той не знае, че е в безопастност
[Пред-припев 2: Ан-Мари]
Когато тя казва: "О, любов, никой никога няма да те нарани, любов.
Ще ти дам всичката си любов.
Никой не е по-важен от теб."
[Припев: Ан-Мари и Шон Пол]
Затова, нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
Някой те пази
Нани-на бебе, нани-на
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
(Бада-банг-банг-банг, добре тогава)
А, нани-на, не
[След-припев 2: Шон Пол и Ан-Мари]
Нани-на-нани-нани-нани-на
(Нани-на, да, да)
Нани-на-нани-нани-нани-на
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Вдигни главата си, вдигни я до небето, йо
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Заобикалят те ангели, просто избърши очи
[Бридж: Ан-Мари]
Сега има шест-годишно
Опитва се да му пази топло
Опитва се да държи студа навън
Когато я погледне в очите,
Той не знае, че е в безопастност, когато тя казва...
[Пред-припев 1: Ан-Мари и Шон Пол]
Казва му: "О, любов, никой никога няма да те нарани, любов.
Ще ти дам всичката си любов.
Никой не е по-важен от теб."
(Остани там горе, остани там горе)
Казва му: "Твоят живот няма да има нищо общо с моя (Точно!)
Ти ще растеш и ще имаш добър живот.
Ще направя каквото се налага." Да
[Припев: Ан-Мари и Шон Пол]
Затова, нани-на бебе, нани-на
(Нани-на-нани-нани-нани-на)
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
(Нани-на-нани-нани-нани-на)
Някой те пази
Нани-на бебе, нани-на
(Нани-на-нани-нани-нани-на)
Ще те люлея
Нани-на бебе, не плачи
(Бада-банг-банг-банг, добре тогава)
А, нани-на
[След-припев 3: Шон Пол и Ан Мари]
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Вдигни главата си, вдигни я до небето. (А, нани-на!)
Нани-на, не си прави труд да плачеш (Да!)
Заобикалят те ангели, просто избърши очи (Да, а, нани-на!)
Нани-на, не си прави труд да плачеш (Не!)
Вдигни главата си, вдигни я до небето (О, нани-на!)
Нани-на, не си прави труд да плачеш
Заобикалят те ангели, просто избърши очи
| Grazie! ❤ ringraziato 5 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| CherryCrush | 8 anni 9 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Pubblicato da
Star2002 2017-03-06
Star2002 2017-03-06Sottotitoli creati da
Roman Vasylenko Mer, 04/06/2025 - 09:25
Roman Vasylenko Mer, 04/06/2025 - 09:25Inglese
Testi originali
Rockabye
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
| Grazie! ❤ ringraziato 2 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 2 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Traduzioni di “Rockabye”
Bulgaro #1, #2
Commenti
Jethro Paris
Gio, 29/10/2020 - 09:50
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
You can check all the changes that have been made here: https://lyricstranslate.com/fr/node/1538325/revisions/view/3549420/4492606
Sorry for the inconvenience.
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Star2002
Ruolo: Super Membro
Contributi:
- 139 traduzioni
- 1 traslitterazioni
- 10 canzoni
- ringraziato 365 volte
- ha soddisfatto 27 richieste per 20 membri
- ha aggiunto 2 modi di dire
- ha spiegato 8 modi di dire
- ha lasciato 8 commenti
- ha aggiunto 3 artisti
Lingue:
- madrelingua: Bulgaro
- fluente: Inglese
- intermedio: Tedesco
- principiante
- Francese
- Giapponese
- Coreano
Zolos
Thank you for reading my translation!
If you would like to use any part or all of it, you are welcome to do so, but please give credit!
Thanks!