✕
Slovacco
Traduzione
Originale
S.O.S.
Clicca per vedere il testo originale (Francese)
Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!
Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?
Cítim, že strácam samu seba...
Opustila som všetko, ale nechcela som.
Musela som ísť, nebola som to viac ja.
Padla som tak hlboko,
že ma viac nik nevidí.
Topila som sa v anonymnom dave,
Bojovala s prázdnotou a zimou, a zimou.
Chcela by som sa vrátiť, ale nedarí sa mi to.
Chcela by som sa vrátiť...
Som nič, som nikto,
Moja bolesť je mojím kráľovstvom,
do ktorého ma uväznila jediná slza.
Vidieť svetlo pomedzi mreže
a pozorovať, aké nádherné je nebo,
počuješ môj hlas, ktorý dolieha v ozvene (ktorý dolieha v ozvene)?
Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!
Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?
Cítim, že strácam samu seba...
Ticho zabíja; utrpenie je zákonom.
Počuješ to? Vidíš ma?
Zmocní sa ťa a urobí z teba
len vec bez vyžarovania.
A tak som kričala, myslela som na teba,
utopila som nebo vo vlnách, vo vlnách.
Všetko, čo ľutujem, celý môj život,
si prehrávam odznova.
Som nič, som nikto,
Moja bolesť je mojím kráľovstvom,
do ktorého ma uväznila jediná slza.
Vidieť svetlo pomedzi mreže
a pozorovať, aké nádherné je nebo,
počuješ môj hlas, ktorý dolieha v ozvene (ktorý dolieha v ozvene)?
Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!
Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?
Cítim, že strácam samu seba...
Toto je S.O.S., som zranená, som na dne!
Počuješ moju úzkosť, je tu niekto?
Cítim, že strácam samu seba...
| Grazie! ❤ ringraziato 3 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Pubblicato da
Lucretia 2017-01-16
Lucretia 2017-01-16✕
Traduzioni di “S.O.S.”
Slovacco
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!