✕
Traduzione
À toi
À toi qui es l'unique au monde, l'unique raison
Pour aller jusqu'au bout de chacune de mes respirations
Quand je te regarde après une journée pleine de paroles
Sans que tu ne me dises rien, tout s'éclaire
À toi qui m'as trouvé au coin de la rue, les poings fermés
Le dos au mur, prêt à me défendre
Les yeux baissés, je faisais la queue avec les désillusionnés
Tu m'as recueilli comme un chat et m'as emporté avec toi
À toi, je te chante une chanson parce que je n'ai rien d'autre
Rien de mieux à t'offrir de tout ce que j'ai
Prends mon temps et la magie car un seul saut
Nous fait voler dans l'air comme des bulles
À toi qui es,
Qui tout simplement es
La substance de mes jours
La substance de mes jours
À toi qui es mon grand et bel amour
À toi qui as pris ma vie et en a fait bien plus
À toi qui a donné un sens au temps sans le mesurer
À toi qui es mon bel et grand amour
À toi que j'ai vu pleurer dans ma main
Si fragile que j'aurais pu te tuer rien qu'en serrant un peu
Et après je t'ai vue avec la force d'un avion
Prendre ta vie en main et la mettre à l'abris
À toi qui m'a appris les rêves et l'art de l'aventure
À toi qui crois au courage et aussi en la peur
À toi qui es la meilleure chose qui me soit arrivée
À toi qui changes tous les jours et restes toujours la même
À toi qui es
Qui tout simplement es
La substance de mes jours
La substance de mes rêves
À toi qui es
Qui essentiellement es
La substance de mes rêves
La substance de mes jours
À toi qui ne te plais jamais mais es une merveille
Les forces de la nature se concentrent en toi
Car tu es un roc, tu es une plante, tu es un ouragan
Tu es l'horizon qui m'accueille quand je m'éloigne
À toi qui es l'unique ami que je peux avoir
L'unique amour dont je voudrais si je ne t'avais pas avec moi
À toi qui as rendu ma vie belle à en mourir,
Qui risques de faire de la fatigue un immense plaisir,
À toi qui es mon grand et bel amour,
À toi qui es
Qui tout simplement es
La substance de mes jours
La substance de mes rêves...
À toi qui es
Qui essentiellement es
La compagne de mes jours
La substance de mes rêvess...
Grazie! ❤ | ||
thanked 51 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 4 anni 9 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 50 volte
Pubblicato da purplelunacy 2012-01-18
Aggiunto su richiesta di allpachino2000@hotmail.fr
Ultima modifica purplelunacy 2014-11-01
✕
Raccolte con "A te"
1. | I Love My Radio - The 45 Most Beautiful Italian Songs (1975-2019) |
Jovanotti: 3 più popolari
1. | A te |
2. | L'ombelico del mondo |
3. | Mi fido di te |
Idioms from "A te"
1. | aller jusqu'au bout |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
Nome: Lisa
Ruolo: Moderatore in pensione
Contribuzione al sito:5565 traduzioni, 57 traslitterazioni, 1170 canzoni, 1 collection, ringraziato 64963 volte, ha soddisfatto 2364 richieste ha aiutato 882 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 42 modi di dire, ha spiegato 3 modi di dire, ha lasciato 295 commenti
Lingue: madrelingua: Francese, avanzato: Inglese, Russo, Spagnolo, intermedio: Italiano, principiante: Finlandese, Tedesco, Giapponese, Turco