Treugol'ny
Gio, 03/05/2018 - 02:15
But why you didn't finish your translation?
| Grazie! ❤ ringraziato 9 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| unwishingfawn8 | 3 anni 3 mesi |
| Alexander Listengort | 7 anni 6 mesi |
| Beate Liebold | 7 anni 7 mesi |
vaslada 2018-05-03
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ Lun, 28/04/2025 - 10:21| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Grazie! ❤ ringraziato 1 volta |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Treugol'ny
Gio, 03/05/2018 - 02:15
But why you didn't finish your translation?
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ
Ven, 06/12/2019 - 09:39
Hello,
The source lyrics have been updated. There was an inconsistency with the fifth stanza, which is now corrected:
(Before)
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И каждую минуту,
Я тобой дышу, тобой живу
И во сне, и наяву.
(Now)
Ты, теперь я знаю, ты на свете есть,
И всё, о чём прошу я, —
Солнечным лучом мелькни в окне.
Вот и всё, что нужно мне.
Would you please review and update your translation accordingly?
Sorry for the inconvenience. Best regards.
Moshe Kaye
Gio, 25/08/2022 - 04:19
Tatiana hello and welcome!
I am one of the moderators on the site.
We don't speak to each other this way on this site. We operate on the mutual respect theory. I already unpublished one of your comments. Please not do do this again. If you think your translation is significantly different and better you can either 1) suggest changes to the OP or 2) post an additional translation.
Also please read the site rules and the FAQ, specifically the section on comments:
Please keep the good tone and be respectful towards the others in the comments and the forum. If you do not agree with a song's lyrics, please contact the singer/band directly, as LyricsTranslate has nothing to do with the content in the songs. Any provocative comments will be deleted and the users - warned.
Please consider this a friendly warning.
Thank you,
~Moshe
unwishingfawn8
Gio, 25/08/2022 - 03:52
I think they did pretty good, a few grammar mistakes but didn't do bad or anything at least in my opinion.
I make creative translations, which means not every sentense be the same, as it wouldn't sound good sometimes, or wouldn't make much sense in a different language...even though I really try to translate literally where possible..