✕
Esperanto
Traduzione
Originale
Ombrelo
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
Aha, aha
Ja, Rihanna (aha, aha)
Bona ulino malboniĝis (ah, aha)
Prenu tri, ek, Hov (aha, aha)
Neniuj nuboj en miaj diamantoj
Pluvu, mi glitas en banko
Mi iras ĉe Dow Jones
Kiam la nuboj alvenas, ni estas for
Ni – Rocafella
Ni flugas pli supre ol vetero
En G5-oj aŭ pli bone
Vi konas min
Atendante precipitaĵojn mi sakigas ĉipsojn por pluvtago
Jay, Pluvo-Viro revenis
Kun eta Sinjorino Sunbrilo
Rihanna, kie vi estas?
Vi havas mian koron
Kaj ni neniam estos mondojn for unu de la alia
Eble en revuoj
Sed vi daŭre estos mia stelo
Kara, ĉar en mallumo
Oni ne povas vidi brilantajn aŭtojn
Kaj tiam vi bezonas min tie
Kun vi mi ĉiam kunhavos
Ĉar
Kiam la suno brilos, ni brilos kune
Mi diris al vi, ke mi estos ĉi tie por ĉiam
Mi diris, ke mi ĉiam estos via amiko
Mi ĵuris kaj tiel mi persistos ĝis la fino
Nun ĉar pluvas pli ol iam ajn antaŭe
Mi scias, ke ni daŭre havos unu la alian
Vi povas stari sub mia ombrelo
Vi povas stari sub mia ombrelo
Elo, elo, e, e, e
Sub mia ombrelo, elo, elo, e, e, e
Sub mia ombrelo, elo, elo, e, e, e
Sub mia ombreloo, elo, elo, e, e, e, e, e, e
Tiuj ŝikaj aferoj neniam eniros inter nin
Vi estas parto de mia ento
Ĉi tie por eterne
Kiam la mondo prenis sian parton
Kiam la mondo disdonis siajn kartojn
Se la mano estas malmola,
Kune ni riparos vian koron
Ĉar
Kiam la suno brilos, ni brilos kune
Mi diris al vi, ke mi estos ĉi tie por ĉiam
Mi diris, ke mi ĉiam estos via amiko
Mi ĵuris kaj tiel mi persistos ĝis la fino
Nun ĉar pluvas pli ol iam ajn antaŭe
Mi scias, ke ni daŭre havos unu la alian
Vi povas stari sub mia ombrelo
Vi povas stari sub mia ombrelo
Elo, elo, e, e, e
Sub mia ombrelo, elo, elo, e, e, e
Sub mia ombrelo, elo, elo, e, e, e
Sub mia ombreloo, elo, elo, e, e, e, e, e, e
Vi povas kuri en miajn brakojn
Ĉio enordas, ne maltrankvilu
Venu en min (estas neniu distanco inter nia amo)
Do daŭrigu kaj lasu al la pluvo verŝiĝi
Mi estos ĉio, kion vi bezonos kaj pli
Ĉar
Kiam la suno brilos, ni brilos kune
Mi diris al vi, ke mi estos ĉi tie por ĉiam
Mi diris, ke mi ĉiam estos via amiko
Mi ĵuris kaj tiel mi persistos ĝis la fino
Nun ĉar pluvas pli ol iam ajn antaŭe
Mi scias, ke ni daŭre havos unu la alian
Vi povas stari sub mia ombrelo
Vi povas stari sub mia ombrelo
Elo, elo, e, e, e
Sub mia ombrelo, elo, elo, e, e, e
Sub mia ombrelo, elo, elo, e, e, e
Sub mia ombreloo, elo, elo, e, e, e, e, e, e
Pluvas (pluvas)
Ho, kara, pluvas (pluvas)
Kara, venu en min
Venu en min
Pluvas (pluvas)
Ho, kara, pluvas
Vi ĉiam povas veni en min
Venu en min
Pluvo verŝiĝas
Pluvo verŝiĝas
Venu en min
Venu en min
Pluvo verŝiĝas
Pluvo verŝiĝas
✕
Traduzioni di “Umbrella”
Esperanto
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Amadeo Sendiulo
Ruolo: Esperto
Contributi:
- 437 traduzioni
- 14 traslitterazioni
- 110 canzoni
- ringraziato 756 volte
- ha soddisfatto 15 richieste per 8 membri
- ha trascritto 1 testi
- ha aggiunto 18 modi di dire
- ha spiegato 67 modi di dire
- ha lasciato 179 commenti
- ha aggiunto 70 annotazioni
- ha aggiunto 47 artisti
Lingue:
- madrelingua: Polacco
- fluente
- Inglese
- Esperanto
- intermedio: Spagnolo
Amadeo Sendiulo
Don Juan
Amadeo Sendiulo