Taylor Swift

willow - traduzione in Giapponese

Album:
evermore (2020)
Testi originali
Traduzione

willow

ヤナギ

[Verse 1]
水平線からあなたの船が顔を出したあの夜 私はまるで水のよう
ひどく荒れた水面を あなたはナイフで切り開くように現れた
もしこれが単純明快なまでの代物なら
あなたの表情からは決して分からなかったでしょう
あなたの水流に迷い込んだの 最高級ワインのように
 
[Chorus]
あなたが言葉を発せば発するほど分からなくなる
例えあなたが道に迷っても ついていくわ
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
 
[Verse 2]
人生はヤナギみたいに あなたの風に垂れ下がっていたの
頭を枕に置いたら 忍び寄るあなたを感じられるわ
まるであなた 神話上の生物かのように
トロフィーやチャンピオンリングみたいにね
不正をしてても勝ち取りたいプライズがあったの
 
[Chorus]
あなたが言葉を発せば発するほど分からなくなる
例えあなたが道に迷っても ついていくわ
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
私の列車に乗って家まで送るわ
どの場所もただ空虚なだけ
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
 
[Bridge]
人生はヤナギみたいに あなたの風に垂れ下がっていたの
人たちは重ね重ね 私を除け者にするけど
人生はヤナギみたいに あなたの風に垂れ下がっていたの
その度私は戻ってくるわ 90年度のトレンドよりも強くなって
 
[Verse 3]
合図を待って 陽が沈んだら落ち合いましょう
あなたが幾度となく傷を負わされた場所を私に案内して
さあ 言うまでもないことなのにね
あなたの表情からちゃんと読み取っておくべきだったわ
辺りに散りばめた数々の罠が ひとつの芸術を作り出してる
 
[Chorus]
あなたが言葉を発せば発するほど分からなくなる
例えあなたが道に迷っても ついていくわ
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
私の列車に乗って家まで送るわ
どの場所もただ空虚なだけ
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
 
あなたが言葉を発せば発するほど分からなくなる
例えあなたが道に迷っても ついていくわ
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
私の列車に乗って家まで送るわ
どの場所もただ空虚なだけ
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
 
[Outro]
ねえ あなたらしく
それでこそあなただから
それでこそあなただから
数々のおとりの罠が 作り出した芸術品
分かるでしょう あなたなら
それでこそあなただから
だからお願い 私の手を取って
計画を壊して それでこそあなた
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
Jelly CatJelly Cat
inviato il 11 Dic 2020 - 10:48
Riproduci il video con i sottotitoli
Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione