共有
Font Size
ウクライナ語
オリジナル歌詞

З тобою, зі мною, і годі

До нас прийшла осінь
А ти сидиш один лиш сам
У темній кімнаті
В своїх обіймах сам на сам
 
Тримайся, ми поруч
Думки навиворіт тримай
І знай, що навколо
Все блідо-чорне, як зазвичай
 
Колись побачимо світ ми навколо
Кольоровий, знайомий до болю
І не хвилюйся, ми всі тут знайомі
З тобою, зі мною, і годі
 
До нас прийшла осінь
І темний світ тебе знайшов
Ми думали разом
Щоб я від тебе не пішов
 
Тримайся, ми поруч
Думки навиворіт тримай
І знай, що навколо
Все блідо-чорне, як зазвичай
 
英語
翻訳#1#2

With you, with me, and it's all

Autumn came to us
And you sit alone alone
In the dark room
In his arms he is on his own
 
Hold on, we're near
Hold your thoughts on the wall
And know what's around
Everything is pale black as usual
 
We'll see the world once
Colored, familiar to the pain
And do not worry, we are all familiar
With you, with me, and it's all
 
Autumn came to us
And the dark world has found you
We thought together
That I will not go away from you
 
Hold on, we're near
Hold your thoughts out
And know what's around
Everything is pale black as usual
 
コメント
sohowrubuddysohowrubuddy    火, 04/12/2018 - 18:38
3

Багато виразів абсолютно неправильно перекладені, і загалом переклад дуже кострубатий.