共有
Font Size
ロシア語
オリジナル歌詞

На подводной лодочке

На подводной лодочке, да с атомным моторчиком
Да с десятком бомбочек под сотню мегатонн
Пересёк Атлантику и зову наводчика:
«Наводи, говорю,- Петров, на город Вашингтон!»
 
Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Всё могу за три рубля!
Здравствуй, новая земля
Неприятеля!
 
И на самолётике сверху друг мой Вовочка
Не с пустыми люками в гости прилетел,
На подводной лодочке, да с атомным моторчиком
Экипаж весёлую песенку запел:
 
"Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Можем всё за три рубля!
Ты гори, гори земля
Неприятеля!"
 
Сладко дремлют в Норфолке огоньки по берегу,
Спят усталые игрушки, негры тихо спят,
Ты прости, Америка, хорошая Америка,
Но пять сотен лет назад тебя открыли зря.
 
Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Всё могу за три рубля!
Пополам гори земля
Неприятеля!
 
Тру-ля-ля, тру-ля-ля,
Всё могу за три рубля!
Пополам гори земля
Неприятеля!
 
スペイン語
翻訳

En el submarino

En el submarino, sí, con el motor nuclear
Sí, y con una docena de bombas, unos cien megatones
Cruzando el Atlántico y llama al artillero:
"Dibujé un rosario, digo, - ¡Petrov, en la ciudad de Washington!"
 
Tru la la, tru la la,
¡Puedo hacer cualquier cosa por tres rublos!
Hola, nueva tierra
Adversa!
 
Y encima del avión, mi pequeño amigo Volodia
Sin ninguna escotilla vacía que viniese a visitar,
En el submarino, sí, con el motor nuclear
La tripulación cantó una canción hilarante:
 
Tru la la, tru la la,
¡Puedo hacer cualquier cosa por tres rublos!
Hola, nueva tierra
Adversa!
 
Las luces duermen dulcemente en la costa de Norfolk,
Los juguetes cansados duermen, los negros duermen tranquilamente,
Perdóname, América, América buena,
Pero hace quinientos años fuisteis descubiertos en vano
 
Tru la la, tru la la,
¡Puedo hacer cualquier cosa por tres rublos!
Hola, nueva tierra
Adversa!
 
Tru la la, tru la la,
¡Puedo hacer cualquier cosa por tres rublos!
¡Quema la tierra
Adversa!
 

"На подводной лодочке..."の翻訳

スペイン語
コメント