✕
校正待ち
ロシア語
オリジナル歌詞
Отцовское назидание
Мальчик, поменьше амбиций,
не лезь ни вперед ни вверх,
спрячь свой железный бицепс
под белым крылом как стерх.
Всех, кого к тебе тянет
поэтому или тому,
всех их гони к батяне,
им все разложу по уму.
Батяня и нынче не промах,
три пуда жмет на попа,
но сам настрадался от стройных
любительниц гордых папах.
Их тянет на мед и на сало,
на крепкую кость и стать,
то просто твое настало
время скромнее блистать.
Глаза опусти пониже
и пожалей мотыльков.
Бог даст, поднимешь, понеже
достаточно был толков.
Услышишь коль бой копыт
иль орочью песнь в подкорке,
зов тот, что давно позабыт,
лай стаи, спущенной с сворки,
рев вепря, пронзенного колом,
капель, что приветствует май,
и в сердце заноет осколок,
тогда – поднимай.
チェコ語
翻訳
Otcovská rada
Chlapče, kroť svý ambice,
Netlač na "go" či "up",
Schovej ocelový biceps
Pod křídlem jak bílý čáp.
Každý kdo leze fofrem
S tím anebo s jiným,
Ať táhne za tvým fotrem,
Já si to s ním vyřídím.
Fotr tvůj nejednou dokázal
Vzhůru do pekla lézt,
Avšak sám se těžko odvázal
Od fanynek frček a hvězd.
Letěj na med a sádlo,
Pevnou kost a tuhý sval.
Můžeš zatím pomalu
Zářit, tvůj čas nastal.
Svý oči však sklop, kámo,
A nezašlapej motýle!
Zvedneš je, určitě ano,
Máš na to! Přijde chvíle,
Uslyšíš dupot oře,
Bojovou píseň křečka,
Sílu obrovské bouře,
Štěkání vlčí smečky,
Řev kance co měl v boku kopí,
Pramen a jarní rej...
Tvé srdce touha obklopí -
Teď, chlapče, zvedej!
詩的な
| ありがとう! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
2019-12-08に
устим ладенко さんによって投稿されました。
устим ладенко さんによって投稿されました。✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
名前: Устим
役割: Master


投稿:
- 777 回翻訳した
- 5件の歌詞を音訳した
- 807の曲
- 6 コレクション
- 2685回 感謝された
- 45件のリクエストを解決した 31人のメンバーの方を助けました
- 16件の書き起こしリクエストを遂行した
- added 8 idioms
- 7件のイディオムを説明しました
- 1296件のコメントを残しました
- added 27 annotations
- 143 アーティストを追加しました
ホームページ: ustym-ladenko.dreamwidth.org
言語:
- 母国語
- Rusyn (Carpathian)
- ロシア語
- ウクライナ語
- 流暢: チェコ語
- advanced: 英語
Pinchus
LT
Неожиданная фантазия на тему "Властелина колец", навеянная вот этим стихом, точнее переводом:
https://lyricstranslate.com/en/ho%C4%87u-da-mi-dijete-slu%C5%A1a-narodnj...