共有
Font Size
ブルガリア語
オリジナル歌詞

Хей, поле широко

Хей, поле широко,
широко, зелено, хей,
и Балкан ти роден,
хей, Балкан ти наш,
колко мъки знаеш,
колко тайни криеш,
хей, Балкан ти роден наш!
 
Във полята родни
момък славен се явил
от Балкана слезнал
с пушка във ръка -
командир на отряд
славен партизански,
хей, Балкан ти роден наш!
 
След него момците
със развени знамена
завземат в страната
градове, села.
Песен за свобода
пее днес народа,
хей, Балкан ти роден наш!
 
ロシア語
翻訳

Эй, поле широкое

Эй, широкое, ты,
Поле в сочных травах, эй,
И родные горы,
Нет Балкан1 родней!
Сколько мук вы знали,
Сколько тайн храните,
Нет Балкан родней для нас!
 
Во поля родные
Славный молодец пришёл.
Он с Балкан спустился,
Да с ружьём в руках.
Командир отрядов
Славных партизанских.
Нет Балкан родней для нас!
 
А за ним ребята
С гордыми знамёнами,
Всю страну забрали -
Сёлы, города
И поют в народе
Песни о свободе
Нет Балкан родней для нас!
 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Подстрочный перевод:
 
Эй, поле широкое,
Широкое, зелёное, эй,
И вы, Балканы родные,
Эй, Балканы вы наши,
Сколько страданий вы знаете,
Сколько секретов храните,
Эй, Балканы, вы наши родные!
 
В родные поля
Славный парень пришёл,
С Балкан спустился
С винтовкой в руках -
Командир славного
Партизанского отряда,
Эй, Балканы вы наши родные!
 
Вслед за ним парни
С развивающимися знаменами
Захватывают страну
Города, села.
Песню свободы
Поёт народ сегодня,
Эй, Балканы, вы наши родные!
 
  • 1. Балка́ны, Балка́нские го́ры - крупнейшая горная система в Болгарии, пересекающая всю страну

"Хей, поле широко ..."の翻訳

ロシア語
コメント