• Jessey Lin

    英語 の翻訳

共有
Font Size
中国語
オリジナル歌詞

溫柔的慈悲

其實我早應該瞭解 你的溫柔是一種慈悲
但是我怎麼也學不會 如何能不被情網包圍
其實我早應該告別 你的溫柔和你的慈悲
但是我還深深的沈醉在 快樂痛苦的邊緣
 
你溫柔的慈悲 讓我不知該如何面對
再也不能給我任何安慰 再也阻擋不了我的淚水
你溫柔的慈悲 讓我不知道如何後悔
再也不可能有任何改變 再也癒合不了我的心碎
 
英語
翻訳

Tender Benevolence

In reality, I should have realized that your tenderness is a benevolence
But I have learned and learned, and never learned how not to be surrounded by this web of desires
In reality, I should have said goodbye to your tenderness and benevolence
But I am reveling in being drunk at the frontline between happiness and pain
 
Your tender benevolence, which took the ability to face the reality off me
Can neither anyhow comfort me nor stop my tears from falling anymore
Your tender benevolence, which took the ability to regret off me
Will neither ever change anything nor mend this broken heart of mine anyways
 
コメント