• Olga Buzova

    IPA の翻訳

共有
Font Size
ロシア語
オリジナル歌詞

Атомы

В моем пульсе бьются ритмы
Разгоняя до скорости света атомы
Давай к солнцу поднимем руки мы, мы, мы
Поднимем руки мы, мы, мы
В моем пульсе бьются ритмы
Разгоняя до скорости света атомы
Давай в стихах останемся бессмертными
Останемся бессмертными
 
Где-то внутри травоядные сны
Я вспоминаю эти ароматы
Они уводят меня, я растворяюсь
Я каждый раз по-другому пытаюсь
Дай мне сказать, неслучайные встречи
Безупречен этот момент
Ты мой эксперимент
 
В моем пульсе бьются ритмы
Разгоняя до скорости света атомы
Давай к солнцу поднимем руки мы, мы, мы
Поднимем руки мы, мы, мы
В моем пульсе бьются ритмы
Разгоняя до скорости света атомы
Давай в стихах останемся бессмертными
Останемся бессмертными
 
Я жду, когда ты сумеешь
Мои мечты на пределе
Где ты становишься главным
И мы выходим за рамки
Ты смотри в мои дали
Ведь мы этого желали
И мы это испытали
И такие четкие тайны
Дыхание мы поймали
И этот легкий момент
Ты мой эксперимент
 
В моем пульсе бьются ритмы
Разгоняя до скорости света атомы
Давай к солнцу поднимем руки мы, мы, мы
Поднимем руки мы, мы, мы
В моем пульсе бьются ритмы
Разгоняя до скорости света атомы
Давай в стихах останемся бессмертными
Останемся бессмертными
 
IPA
翻訳

/ɐˈtɔmɨ/

/v mɐˈjɔm ˈpulʲsʲɪ ˈbʲjutsʲɪ ˈrʲitmɨ/
/rɐzgɐnˈjajɪ dɐ ˈskɔrɐstʲɪ ˈsʲvʲetɐ ɐˈtɔmɨ/
/dɐˈvaj ˈksɔlnt͡sʊ pɐdˈnʲimʲɪm ˈrukʲɪ mɨ mɨ mɨ/
/pɐdˈnʲimʲɪm ˈrukʲɪ mɨ mɨ mɨ/
/vmɐˈjɔm ˈpulʲsʲɪ ˈbʲjutsʲɪ ˈrʲitmɨ/
/rɐzgɐnˈjajɪ dɐ ˈskɔrɐstʲɪ ˈsʲvʲetɐ ɐˈtɔmɨ/
/dɐˈvaj fʲsʲtʲɪˈχaχ ɐˈstanʲɪmʲsʲɪ bʲɪsˈsmʲertnɨmʲɪ/
/ɐˈstanʲɪmʲsʲɪ bʲɪsˈsmʲertnɨmʲɪ/
 
/ˈgdʲetɐ vnuˈtʲrʲi trɐvɪˈjadnɨjɪ snɨ/
/ja fspɐmʲɪnˈajʊ ˈɛtʲɪ ɐrɐˈmatɨ/
/ɐnʲi ʊˈvɔdʲɪt mʲɪˈnja jɪ rɐstvɐˈrʲajʊsʲ/
/jɪ ˈkaʒdɨj raz pɐdrʊˈgɔmʊ pɨˈtajʊsʲ/
/daj mnʲɪ skɐˈzatʲ nʲɪslʊˈt͡ʃajnɨjɪ ˈfʲsʲtʲrʲet͡ʃʲɪ/
/bʲɪzʊpʲˈrʲet͡ʃʲɪn ˈɛtɐt mɐˈmʲent/
/tɨ mɔj ɛkʲsʲpʲɪrʲɪˈmʲent/
 
/v mɐˈjɔm ˈpulʲsʲɪ ˈbʲjutsʲɪ ˈrʲitmɨ/
/rɐzgɐnˈjajɪ dɐ ˈskɔrɐstʲɪ ˈsʲvʲetɐ ɐˈtɔmɨ/
/dɐˈvaj ˈksɔlnt͡sʊ pɐdˈnʲimʲɪm ˈrukʲɪ mɨ mɨ mɨ/
/pɐdˈnʲimʲɪm ˈrukʲɪ mɨ mɨ mɨ/
/v mɐˈjɔm ˈpulʲsʲɪ ˈbʲjutsʲɪ ˈrʲitmɨ/
/rɐzgɐnˈjajɪ dɐ ˈskɔrɐstʲɪ ˈsʲvʲetɐ ɐˈtɔmɨ/
/dɐˈvaj fstʲɪˈχaχ ɐˈstanʲɪmʲsʲɪ bʲɪsˈsmʲertnɨmʲɪ/
/ɐˈstanʲɪmʲsʲɪ bʲɪsˈsmʲertnɨmʲɪ/
 
/ja ʒdu kɐgˈda tɨ sʊmˈjejɪʃʲ/
/mɐˈi mʲɪt͡ʃˈtɨ nɐ prʲɪˈdʲelʲɪ/
/gdʲɪ tɨ stɐˈnɔvʲɪʃʲsʲɪ ˈglavnɨm/
/ɪ mɨ vɨˈχɔdʲɪm zɐ ˈramkʲɪ/
/tɨ smɐˈtʲrʲi vmɐˈji ˈdalʲɪ/
/vʲedʲ mɨ ˈɛtɐvɐ ʒɪˈlalʲɪ/
/ɪ mɨ ˈɛtɐ ɪspɨˈtalʲɪ/
/ɪ tɐˈkʲijɪ ˈt͡ʃʲɔtkʲɪjɪ ˈtajnɨ/
/dɨˈχanʲɪjɪ mɨ pɐjˈmalʲɪ/
/ɪ ˈɛtɐt ˈlʲɔχkʲij mɐˈmʲent/
/tɨ mɔj ɛkʲsʲpʲɪrʲɪˈmʲent/
 
/v mɐˈjɔm ˈpulʲsʲɪ ˈbʲjutsʲɪ ˈrʲitmɨ/
/rɐzgɐnˈjajɪ dɐ ˈskɔrɐstʲɪ ˈsʲvʲetɐ ɐˈtɔmɨ/
/dɐˈvaj ˈksɔlnt͡sʊ pɐdˈnʲimʲɪm ˈrukʲɪ mɨ mɨ mɨ/
/pɐdˈnʲimʲɪm ˈrukʲɪ mɨ mɨ mɨ/
/v mɐˈjɔm ˈpulʲsʲɪ ˈbʲjutsʲɪ ˈrʲitmɨ/
/rɐzgɐnˈjajɪ dɐ ˈskɔrɐstʲɪ ˈsʲvʲetɐ ɐˈtɔmɨ /
/dɐˈvaj fstʲɪˈχaχ ɐˈstanʲɪmʲsʲɪ bʲɪsˈsmʲertnɨmʲɪ/
/ɐˈstanʲɪmʲsʲɪ bʲɪsˈsmʲertnɨmʲɪ/
 

"Атомы (Atomy)"の翻訳

IPA
コメント
Alejandromarques17Alejandromarques17    金, 12/03/2021 - 15:01

It was an option to use the ʒ instead of ʐ? Or it was based on her accent that might be different from Moscow standard dialect?!

YmdeithyddYmdeithydd
   金, 12/03/2021 - 16:09

No, I've never seen /ʐ/ used for 'ж'! Wikipedia agrees though. So it is retroflex? As a foreign learner, I've never heard or read that before. Maybe should have left it to a native speaker, but it seemed to have been waiting a long time for one. I'm happy to change it. Always good to learn. Anything else? I find the palatal consonants a bit of a forest with all those superscript 'j's, but that seems to be the standard, rather than /s'/ etc. And no, I didn't try and reflect any idiosyncrasies in her pronunciation: for instance I found the final vowels in 'вспоминаю эти' almost inaudible on the recording...