• Saadi

    スペイン語 の翻訳

共有
Font Size
ペルシャ語
オリジナル歌詞

بنی آدم

بنى‌آدم اعضای یک پیکرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوى به درد آورَد روزگار
دگر عضوها را نمانَد قرار
تو کز محنت دیگران بی‌غمی
نشاید که نامت نهند آدمی
 
スペイン語
翻訳

Los Hijos de Adam

Los seres humanos son miembros de un conjunto,
En la creación de una esencia y alma.
Si afligen a un miembro con dolor,
Sigue habiendo la otra voluntad inquieta de los miembros.
Si usted no tiene ninguna condolencia para el dolor humano,
El llamarse ser humano usted no podrá.
 
コメント
All PrometeAll Promete    土, 10/06/2023 - 17:45
Vote has been deleted.

Hola Emilia, gracias por tu suave y hermosa traducción, fiel al original y a la vez tierna.

mikistlimikistli
   土, 10/06/2023 - 18:06

[@All Promete] La traductora indicó que ésta no es su traducción. Viene de aquí: https://es.wikipedia.org/wiki/Sa%27di#Obra

Creo que la traducción al español viene de la traducción en inglés aquí: https://en.wikipedia.org/wiki/Bani_Adam
No sé cuál, creo que es ésta:

Quote:

Human Beings are members of a whole
In creation of one essence and soul
If one member is inflِicted with pain
Other members uneasy will remain
If you have no sympathy for human pain
The name of human you can not pertain