Seether

Broken (2004) - ルーマニア語 の翻訳

アルバム:
Disclaimer II
オリジナル歌詞
翻訳

Broken (2004)

Devastată

Vroiam să-ţi spun că îmi place la nebunie cum râzi
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
Am păstrat poza cu tine şi ştiu că îmi prinde bine
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
 
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
 
Ai plecat, nu mai simţi că sunt aici
 
Ce-a fost mai rău s-a terminat, iar acum putem respira din nou
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
Au rămas atâtea de învăţat, şi nimeni n-a rămas să lupte
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
 
Pentru că sunt devastată atunci când sunt deschisă
Şi simt că nu sunt destul de puternică
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
 
Pentru că sunt devastată atunci când sunt deschisă
Şi simt că nu sunt destul de puternică
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
 
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
 
Ai plecat
Şi nu mai simţi că sunt aici
いいね6
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
ManonManon
17 1月 2013 - 13:49 に投稿

ユーザー

経過

7年 8ヶ月
ゲストに5回 感謝された
字幕付きでビデオを再生

コメント 1

Don Juan Don Juan M
13 10月 2025, 22:54

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ