• Egor Kreed

    ルーマニア語 の翻訳

共有
Font Size
ルーマニア語
翻訳

Deșteptător

I:
Deșteptătorul meu înnebunește când eu dorm,
Pentru că ea nu înțelege că nu-mi place
Să mă trezesc dis-de-dimineață, mi-e greu s-o fac uneori ,
Aceste prime minute sunt un dezastru.
 
Nu-mi vine așa de mult să mă scol, dă-mi încă cinci minute,
Te voi strânge în brațe, lăsând toate treburile la o parte,
Telefonul meu este pe silențios, nu ne va mai chinui,
Nu sunt disponibil încă.
 
Deschide-ți ochii, frumoasă adormită,
Sărută-mă, pentru că ne place aceasta,
Noaptea aceasta îmi va rămâne în memorie,
Ce păcat că totul a fost doar un vis.
 
Refren: [x2]
Trezește-mă în timp ce faci bigudiuri,
Plec la serviciu spre ora 9, de ce te-am "pus"1?
Trezește-mă în timp ce faci bigudiuri,
Pleci la facultate spre ora 9, este timp să te duci.
 
II:
Deșteptătorul meu înnebunește, o voi înțelege,
Pentru că pur și simplu nu pot să întârzii astăzi,
O "pun" iar și iar ca să nu mă trezesc prea târziu,
Hai să aștepte toată lumea, vom rămâne acasă.
 
Deschide-ți ochii, frumoasă adormită,
Sărută-mă, pentru că ne place aceasta,
Noaptea aceasta îmi va rămâne în memorie,
Ce păcat că totul a fost doar un vis.
 
Refren: [x4]
Trezește-mă în timp ce faci bigudiuri,
Plec la serviciu spre ora 9, de ce te-am "us"?
Trezește-mă în timp ce faci bigudiuri,
Pleci la facultate spre ora 9, este timp să te duci.
 
  • 1. Este un joc de cuvinte: în rusă, verbul "заводить" poate însemna atât "a pune" (am pus deșteptătorul să sune la ora cinci dimineața) cât și "a scoate pe cineva din minți", fiind foarte atrăgător
ロシア語
オリジナル歌詞

Будильник

元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)

コメント