Roy Orbison

Crying - ルーマニア語 の翻訳

アルバム:
Roy Orbison’s Greatest Hits (1962)
オリジナル歌詞
翻訳

Crying

I was all right for a while,
I could smile for a while,
Then I saw you last night,
you held my hand so tight
When you stopped to say hello.
You wished me well, you couldn't tell
That I've been crying over you,
crying over you.
Then you said so long,
Left me standing all alone,
Alone and crying, crying, crying, crying...
It's hard to understand
that the touch of your hand
Can start me crying.
 
I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more
than I did before
But darling, what can I do
For you don't love me
and I'll always be
Crying over you,
crying over you.
Yes, now you're gone
and from this moment on
I'll be crying, crying, crying, crying
Yeah, crying, crying over you.

Plangand

Am fost in regula pentru o vreme,
Am putut zambi pentru o vreme,
Apoi te-am vazut noaptea trecuta,
ma tineai atat de strans de mana
Cand te-ai oprit sa ma saluti.
Mi-ai urat sa-mi fie bine, nu aveai de unde sti
Ca eu am plans dupa tine,
am plans dupa tine.
Apoi ai spus la revedere,
M-ai lasat sa stau singur,
Singur si plangand, plangand, plangand, plangand..
E greu de inteles
ca atingerea mainii tale
Ma poate face sa plang.
 
Credeam ca am trecut peste tine
Dar e adevarat, atat de adevarat
Te iubesc chiar mai mult
decat te iubeam inainte
Dar draga, ce pot face
Fiindca tu nu ma iubesti
si eu intotdeauna voi
plange dupa tine,
plange dupa tine.
Da, acum nu mai esti
si din acest moment inainte
Voi plange, plange, plange, plange
Da, plange, plange dupa tine.
いいね8
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
BlameBlame
2 4月 2019 - 16:34 に投稿
ゲストに8回 感謝された
Kasia19160Kasia19160 さんのリクエストを受け追加されました
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

"Crying"のイディオム