• Leonard Cohen

    ロシア語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
ロシア語
翻訳
12345678910#11121314

В бесконечном нежном танце...

Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти,
Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти.
Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз,
Чтоб огонь любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
 
Время пролетает, когда мы наедине.
Ласки заполняют этот мир. Душа в огне.
Нет предела счастью в глубине любимых глаз,
Чтоб огонь любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
 
В бесконечном нежном танце мы с тобой летим.
Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим.
В подвенечном платье ты волшебна без прикрас,
Чтоб огонь любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
 
Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти.
Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти.
Возродится наше пламя в детях много-много раз,
Чтоб огонь любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
 
Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти,
Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти.
И слились мы в танце волшебства любимых глаз,
Чтобы свет любви не гас!
Чтобы свет любви не гас!
Чтоб огонь любви не гас!
 
英語
オリジナル歌詞

Dance Me to the End of Love

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

Play video with subtitles

"Dance Me to the End ..."の翻訳

アゼルバイジャン語 #1, #2
ウクライナ語 #1, #2
ギリシャ語 #1, #2
クロアチア語 #1, #2, #3
グルジア語 #1, #2
スウェーデン語 #1, #2
スペイン語 #1, #2
トルコ語 #1, #2, #3
ハンガリー語 #1, #2
フィンランド語 #1, #2
ベトナム語 #1, #2
ペルシャ語 #1, #2, #3, #4, #5
ポーランド語 #1, #2, #3
ルーマニア語 #1, #2, #3
ロシア語 #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14

カバーの翻訳

コメント