Balkantürk
木, 18/08/2022 - 21:48
LT → トルコ語(オスマン), ウクライナ語, トルコ語 → Muhteşem Yüzyıl (OST) → Hürrem Sultan Ninni (Mihrimah's lullaby) → スペイン語
✕
校正待ち
ウクライナ語
オリジナル歌詞
Hürrem Sultan Ninni (Mihrimah's lullaby)
Ой у гаю, при Дунаю,
Соловей щебече,
Вiн свою всю пташину,
До гніздечка кличе.
Ой тьох-тьох тьох-
Соловей щебече,
Вiн свою всю пташину,
До гніздечка кличе.
Ой тьох-тьох тьох-
Соловей щебече,
Вiн свою всю пташину,
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає:
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мiй гуляє.
2014-07-27に
Nessíí さんによって投稿されました。
Nessíí さんによって投稿されました。貢献者:
Voldimeris
Voldimerisスペイン語
翻訳
Oh, cerca del Danubio en la floresta.
Oh, cerca del Danubio en la floresta
El ruiseñor está cantando,
Y a todos sus pajarillos
Al nido está llamando.
Oh, tioh-tioh tioh –
El ruiseñor está cantando,
Y a todos sus pajarillos
Al nido está llamando.
Oh, tioh-tioh tioh –
El ruiseñor está cantando,
Y a todos sus pajarillos
Al nido está llamando.
Oh, cerca del Danubio, en la floresta
Allá la música toca:
El bajo* zumba y el violín llora,
Mi querido se divierta.
| ありがとう! ❤ thanked 24 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2015-10-21に
Marinka さんによって投稿されました。
Marinka さんによって投稿されました。
Agrario Derecho Udelar さんのリクエストを受け追加されましたカバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️


*El contrabajo o el violón.