SUHO (EXO)

Hurdle - トルコ語の翻訳

アルバム:
Grey Suit
元の歌詞
翻訳

Hurdle

Engel

Ah, gizli formülün ne?
Ah, sonsuzca dolaşıp durmanın
İstiyorum, istiyorum, gitmek istiyorum
İlk adımlarımda bile neden yavaşım
Ah hayır, saklamaya çalışsam bile o biliyor
Açığa çıkan sözlerden her şey belli
 
Zaman hâlâ bir engel gibi
Yanımda değilsin ama şimdi koşuyorum
Kalbim neden acele ediyor, aşk bir engelmiş gibi
Elimde değil, hâlâ koşuyorum şimdi
 
Hiçbir şey kolay değil, her şey karmakarışık
Muhtemelen bu kısa konuşmanın uzunluğu da
Zamana hapsoldum gereksiz yere
Aynı yerde olsam da, koşuyorum, koşuyorum
 
İstiyorum, istiyorum, bilmek istiyorum
Neden sorduğum önemli değil, çaktırma
Ah hayır, tahmin etmeye çalışsam bile o gidiyor
Tüm kafa karıştırıcı kelimeler yüzünden başım dönüyor
 
Zaman hâlâ bir engel gibi
Yanımda değilsin ama şimdi koşuyorum
Kalbim neden acele ediyor, aşk bir engelmiş gibi
Elimde değil, hâlâ koşuyorum şimdi
Zaman hâlâ bir engel gibi
Bu engeli gerçekten aşmam lazım
Kalbim neden acele ediyor, aşk bir engelmiş gibi
Bunu gerçekten aşmam lazım
 
Dur şimdi dur
Üstünden atlamak istiyorum
Bunu gerçekten aşmam lazım şimdi
 
Zaman zaten bir engel gibi
Artık alıştım ama şimdi koşuyorum
Sen ve ben yavaş yavaş, aşk bir engelmiş gibi
Birer birer ilerleyelim, evet şimdi koşuyoruz
いいね8
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
expand collapse 翻訳の詳細

All translations are made by me (leyna94) for LyricsTranslate.com and therefore is protected by the copyright law.
Republishing it in other websites and media, including Youtube, is not allowed without the permission of the author.
In case you want to use my translations, please, write me a message otherwise I'll ask for them to be removed.

Please, press "thank you" or vote if you liked my translation! Thanks for reading! :)

Tüm çeviriler LyricsTranslate.com için tarafımdan (leyna94) yapılmıştır ve bu nedenle telif hakkı yasası tarafından korunmaktadır. Yazarın izni olmadan Youtube dahil diğer web sitelerinde ve medyada yeniden yayınlanmasına izin verilmez.
Çevirilerimi kullanmak isterseniz lütfen bana bir mesaj yazın, aksi takdirde bunların kaldırılmasını isteyeceğim.

Lütfen, çevirimi beğendiyseniz "teşekkür ederim" butonuna basın ya da oylayın! Okuduğunuz için teşekkür ederim! :)

Leyna94Leyna94
5 4月 2022 - 00:35 に投稿
ゲストに8回 感謝された
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ