✕
アルバム:
Grey Suit
オリジナル歌詞
翻訳
Hurdle
Завада
О, яка ж твоя секретна формула?
О, твій обрис постійно змінюється.
Я хочу, я хочу, я хочу піти.
Однак, попри мою швидку ходу, чому ж я такий повільний?
Їй відомо (О, ні!) Хоч би я й намагався щось приховати.
Слова, що злетіли з вуст, не залишають їй жодних сумнівів.
Час все одно схожий на заваду.
Тебе немає поряд, однак я прямо зараз біжу до тебе.
Чому ж моє серце шалено б'ється, й кохання схоже на перешкоду?
Я й надалі нічого не можу змінити, однак все одно біжу.
Все так складно й так заплутано.
Ця коротка фраза, можливо, допоможе тобі зрозуміти, що я мав на увазі.
Ти даремно зупинила мене, через що я застряг у часі.
Я все одно біжу, біжу, хоч і на одному місці.
Я хочу, я хочу, я хочу дізнатись.
Навіть якщо я запитаю, ти все одно й надалі будеш мовчати.
Вона йде геть (О, ні!) навіть якщо я спробую зрозуміти, чому.
Всі ці заплутані слова збивають мене з пантелику.
Час усе ще схожий на заваду.
Тебе немає поряд, однак я прямо зараз біжу до тебе.
Чому ж моє серце шалено б'ється, й кохання схоже на перешкоду?
Я й надалі нічого не можу змінити, однак все одно біжу.
Час все одно схожий на заваду.
Однак мені справді треба подолати цю перешкоду.
Чому ж моє серце шалено б'ється, й кохання схоже на заваду?
Я дійсно мушу подолати її.
Зупини це, зараз же зупини це!
Я хочу подолати цю перешкоду.
Я дійсно мушу подолати її прямо зараз.
Час все одно схожий на заваду.
Я вже звик до цього, однак все одно біжу.
Ми з тобою починаємо бігти повільніше, однак кохання стає на заваді.
Подолаєм цю заваду неквапливо. Так, зараз ми біжимо.
You can thank submitter by pressing this button
SindArytiy18 4月 2022 - 10:13 に投稿
✕






©SindArytiy