✕
Henna the Drunkard
元の歌詞を見るにはここをクリック (アラビア語(その他))
Back in the day,
there used to be a little shop in the shade,
and we, boys and girls,
would come and play by the water
Don't you ever forget me
Don't you ever forget me
And remember Hanna the drunkard
We and the birds
used to run around the neighborhood,
flying towards the little shop,
carrying flowers
And Hanna the drunkard
would be on the walls, distracted
and drawing the girl next door
The beauty in the neighbors' house
was gone on a joyous night,
and the shop was torn down,
and a new house was built
And yet Hanna the drunkard remains
perched atop the walls of oblivion
drawing the girl next door
- 1. masculine Arab christian name, equivalent to Yuhanna or John
ありがとう! ❤ thanked 16 times |
You can thank submitter by pressing this button |
2022-09-03に
hayolie さんによって投稿されました。

✕
カバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
It's not really possible to improve on the great previous translation by @larosa, but I wanted to align it with the updated text and to present a slightly different version. https://lyricstranslate.com/en/Kaan-az-zaman-These-were-days.html