-
حنا السكران → English translation
- •
3 translations of covers - •
✕
Translation
These were the days
These were the days, and there was a small shop in the shade,
and boys and girls would come and play by the water,
and drunken John would be sitting behind the shop,
singing and making the girl next door sad,
“Don’t ever forget me and remember drunken John”,
A bunch of us and a bunch of birds would roam around the street,
towards the shop we flew carrying batches of flowers,
and drunken John would be busy and on the walls,
drawing the girl next door,
The beauty in the next door’s house went away in a feasty night,
and the shop was torn down, and a new house was built instead,
and drunken John is still, on the walls of oblivion,
drawing the girl next door.
Thanks! ❤ | ||
thanked 46 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
MJ-Q8 | 1 year 6 months |
mahdifahimi | 2 years 10 months |
mary mo | 4 years 8 months |
Guests thanked 43 times
Submitted by larosa on 2010-01-01
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Idioms from "حنا السكران"
1. | Roam around |
Comments
The source lyrics have been updated. Please review your translation.