• ELFENSJóN

    PHANTOM → 英語 の翻訳→ 英語

お気に入り
共有
Font Size
オリジナル歌詞
Swap languages

PHANTOM

君の胸に刺さった棘なら
僕がそっと 抜いてあげる
 
荊に囚われて溺れた 蝶たちの
吐息に酔う月の下
 
もどかしさが欲しいのなら
うまく嘘をついて
 
眠りの森の姫は 目覚めを待つ
満たされたい 願望の中だけは
ねえ 今 僕が愛したら
君の運命になれる?
 
まだ 君は知らない この扉の奥
癒えない 過去抱え
もつれた 意図絡む
 
誤魔化せない 胸の中
 
欲しいくせに 逃れる指
追われたくて逸らす視線
それとも罠なの?
焦らしたいの?
 
さあ傷を見せて
 
報われない愛なら 躊躇わない
 
負う罪の 重さに戸惑って
滑り堕ちた運命
もう引き返せない夜を 焼きつけて
 
君が望む姿は 僕なら
見せてあげられる
 
傷負うほど 互いを識るほど
探るように 触れ合うなら
穿つほどに 近くに来て  
眠る君を さらけ出して
 
眠りの森深くで 目覚めた君
満たされたの? 願望の中だけで
ねえ 無理やりにでも 君と—
 
躊躇いの箍など 全て外して
 
ほら 顔上げれば星が まだ
君が求め願うなら 叶えよう
僕は此処にいる
さあ 手を取って
 
翻訳

PHANTOM

I will gently pull out
The thorn that has lodged itself into your heart
 
Overindulging in the sighs of butterflies on a moonlit night
You got yourself caught in a briar
 
Since frustration is your desire
I shall tell you crafty lies
 
The sleeping princess of the forest awaits her awakening
That is her desire, and the one she most wants fulfilled
Say, if I were to love her
Could I become her destiny?
 
You do not yet know what lies beyond this gate
If you enter, you will face your past, but remain unable to correct it
Becoming entangled with your tangled up intent
 
You cannot deceive me, for I see right through you
 
Though I am your desire, you avert your eyes
Running away from my fingers even though you yearn for my touch
Or is this a game?
Are you playing with me?
 
Well then, show me your wounds
 
If this is unrequited love, I will not waver
 
It is our fate to slip and fall
Each time adding to the bewildering pile of sins we each must bear
You cannot go back to that night, so sear it into your memory
 
If I truly am the object of your desire
Well, look as long you like
 
If we touch each other so that we may explore each other's bodies
Thoroughly enough to get to know each other, thoroughly enough to hurt each other
Then the more we understand each other, the closer we will become
And the more you, who has been sleeping for all this time, will be revealed
 
Deep in the forest, you awakened from your slumber
So, was it fulfilled? The one desire you most wanted so?
Listen, even if it is against your will, you will come with me
 
Even if you have enough hesitance to fill an entire basket, just leave it all behind
 
Look! If you turn your gaze skywards, you will see the stars are still there
If you have a wish of your own, they will grant it
I will be by your side
Go on, take my hand
 
コメント
gunkitzagunkitza    木, 14/05/2020 - 17:20

Oh my goodness? You are my savior. I've been waiting for someone to translate anything by ELFENSJoN for so long, but I was afraid that no one would do so. It'd be so great if the entire ASH OF ROUGE album was translated... I know it takes effort to do a decent translation, so I'll patiently and eagerly wait to see if you want to do that. Anyway, thank you so much for your hard work and this great translation!

atsushikenatsushiken
   木, 14/05/2020 - 19:24

Thank you for the compliments, and no problem! This band is incredible, so translating their stuff is quite enjoyable. I'll be sure to work my way through the rest of the album :-)