✕
Незнайно Бъдеще
元の歌詞を見るにはここをクリック (フランス語, スペイン語)
Накъде вървя е без значение сега,
Докато в сърцето си намирам смелост
Човека до мен да държа за ръка
И да обичам миговете споделени
Във всичко от живота преживяно
Ярост и любов се проявяват,
Дали от мен или от теб видяно,
Животът и след нас остава
Бъдещето ми какво ли носи,
Днес своя път сама чертая,
Без да мисля, без въпроси
Къде ще свърши, аз не зная
В радости, скърби, избори, сълзи
Всички свои чувства превъзмогнах
Пътищата си предначертаваме сами
И учим се на обич, без тревога
Под плаващите пясъци на миналото разрушено
За хората обични здраво се държа
Днес всяка секунда за мене е ценна,
Сами часовете отлитат сега
Бъдещето ми какво ли носи,
Днес своя път сама чертая,
Без да мисля, без въпроси
Къде ще свърши, аз не зная
Бъдните ми дни какво ли крият,
Днес своя път сама чертая
Изгубя ли се, себе си ще преоткрия,
Знам, трябва да вървя до края
Ние живеем, но нивга не знаем
Какво ще се случи в идните дни,
Своя инстинкт да ме води оставям
Послушам ли го, ще ме съхрани
Животът твърде кратък е за теб и мен,
Минава бързо като лъх,
Обич ще дарявам до последния си ден
И до последния си дъх
Бъдещето ми какво ли носи,
Днес своя път сама чертая,
Без да мисля, без въпроси,
Без за утрешния ден да зная
Бъдните ми дни какво ли крият,
Днес своя път сама чертая
Изгубя ли се, себе си ще преоткрия,
Знам, трябва да вървя до края
Бъдните ми дни какво ли крият,
Днес своя път сама чертая
Изгубя ли се, себе си ще преоткрия,
Знам, трябва да вървя до края
Изгубя ли се, себе си ще преоткрия,
Знам, трябва да вървя до края
| ありがとう! ❤ thanked 36 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2018-12-11に
Веселина Бастиянова さんによって投稿されました。
Веселина Бастиянова さんによって投稿されました。Subtitles created by
RaDeNa on 日, 08/06/2025 - 14:37
RaDeNa on 日, 08/06/2025 - 14:37フランス語, スペイン語
オリジナル歌詞
Qué vendrá
元の歌詞を見るにはここをクリック (フランス語, スペイン語)
| ありがとう! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに6回 感謝された
✕
Play video with subtitles
| ありがとう! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに6回 感謝された
"Qué vendrá"の翻訳
ブルガリア語 #1, #2
カバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について