✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Ĝi ne funkcios [I Won't Say (I'm In Love)]
Meg: Se tie estas medalo por idiotoj
Mi estus unu de la podion
Ne alvenas maltrankvila,
Estas antikva. Forgesu tiu
Muzoj: Kion vi provas kaŝi
Vi amas lin, kaj vi scias ĝin.
Vi volas timigi
Nin kaj ŝlosi li for.
Legi vian rakonton
Ĝi devos fini kun vi kune
Meg: Legi vian rakonton
Ĝi devos fini kun vi kune
Muzoj: Vi amas lin
Kial ne sekva morgaŭ
Meg: Etoj fabeloj
Neniam funkcias tie
Mi volas forgesi ĉin vivon
Kiun mi havis kun lin
Turni novan paĝon
Kaj komenci mian propran libron
Muzoj: Kial vi ploras tiom
Vi diras ne sen provi
Vi estas freneza
Li estas la sola por vin
Esti plenkreska
Ne tian bebon
Knabino, ĝi estas vera
Meg: Oh ne, neniam,
Hodiaŭ kaj morgaŭ
Muzoj: Vi lernos al tempo
Bonvenigi amo
Meg: Skriptoj, baladoj
Neniam funkcias tie
Muzoj: Vi estante stulta
Vi amas lin
Meg: Mi scias fabelojn
Neniam funkcias tie
Muzoj: Ĝi funkcios
Meg: Forgesu tiujn aferoj
Ĝi ne funkcios
Meg: Eble vi pravas
Fabelojn faras funkci
Ingediend door Anna Elsa J. op 2017-12-27
Vertaling
It will not work
Meg: If there's a medal for idiots
I'd be the one on the podium
Don't get anxious
It's ancient. Forget those
Muses: What are you trying to hide?
You love him and you know it.
You want to scare
Us and lock him away.
Read your story
It'll end with you together
Meg: Oh no, never
Today and tomorrow
Muses: You love him
Why not the next tomorrow?
Meg: Fairy tales
Never work here.
I want to forget this life
The one I had with him
To turn a new page
And start my own book
Muses: Why are you crying so much
You're saying no without trying
You're mad
He's the only one for you
Be a grown-up
Not such a baby
Girl, it's true
Meg: Oh no, never
Today and tomorrow
Muses: You'll learn in time
To welcome love
Meg: Scripts [and] ballads
Never work here
Muses: You're being silly
You love him
Meg: I know stories
Never work here
Muses: It'll work
Muses: Girl, trust us it will work
Meg: Ah, maybe you are correct
Stories do work
bedankt! ❤ | ||
Ingediend door Anna Elsa J. op 2017-12-27
Bron van de vertaling:
https://www.youtube.com/watch?v=zY-Mipchi_o
✕
Non/Disney Fandubs: Top 3
1. | Līberē [Let It Go] |
2. | Feitizo curativo [Healing Incantation] |
3. | Oltre l'Arcobaleno (Over the Rainbow italian version) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Over de vertaler:
Naam: Anna
Rol: Expert
Bijdragen:744 vertalingen, 111 transliteraties, 1183 nummers, 1685 keer bedankt, heeft 35 vertaalverzoeken voltooid, heeft 7 leden geholpen, heeft 41 maal een transcriptie gemaakt, heeft 346 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Pools, vloeiend Engels, beginnend Spaans, Oekraïens