✕
Proeflezing gevraagd
Russisch
Originele teksten
Внезапный тупик
Средь звёздных ливней мы
Были счастливыми, мчась напрямик,
Мы и не думали,
Что где-то в сумерках ждёт нас тупик.
Слишком похожи мы,
Cлишком похожи мы - вот в чём беда.
Есть только прошлое,
Это прошлое - путь в никуда.
Этот миг,
Этот миг,
Словно крик -
Внезапный тупик.
Падаем птицами,
Падаем птицами, сбитыми влёт,
Больше не снится нам
Быль с небылицами синих высот.
Небо хрустальное,
В те дни недавние, в ясные дни
Вместе летали мы,
Нас кружили волшебные сны.
Этот миг,
Этот миг,
Словно крик -
Внезапный тупик.
Средь звёздных ливней мы
Были счастливыми, мчась напрямик,
Мы и не думали,
Что где-то в сумерках ждёт нас тупик
Падаем птицами,
Падаем птицами, сбитыми влёт,
Больше не снится нам,
Больше нас не ждёт наш небосвод.
Этот миг,
Этот миг,
Словно крик -
Внезапный тупик,
Внезапный тупик,
Внезапный тупик,
Внезапный тупик...
Ingediend door
St. Sol op 2017-01-18
St. Sol op 2017-01-18Medewerkers:
Miley_Lovato,
LT
Miley_Lovato,
LTEngels
Vertaling
A Sudden Dead End
Through stellar showers we
Rushed in straight line, feeling blessed and godsend,
We did not even think:
Hiding in twilight there was a dead end.
We are too much alike,
We are too similar - that is the woe.
Only the past exists,
And this past is a road to nowhere.
In a blink,
Just one blink,
Like a scream -
A sudden blind lead.
Falling like birds we are,
Falling like birds that were shot down dead,
We do not dream no more,
Can't see true fables of blue heights we shared.
Crystal blue sky above,
Those recent happy days, those clear days.
We flew together then,
Magic dreams whirled us in silver haze.
In a blink,
Just one blink,
Like a scream -
A sudden blind lead.
Through stellar showers we
Rushed in straight line, feeling blessed and godsend,
We did not even think:
Hiding in twilight there was a dead end.
Falling like birds we are,
Falling like birds that were shot down dead,
We don't see sky in dreams,
Blue skies no longer wait for our spread.
In a blink,
Just one blink,
Like a scream -
A sudden blind lead,
A sudden dead end,
A sudden dead end,
A sudden dead end...
| bedankt! ❤ 1 keer bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door
St. Sol op 2017-01-19
St. Sol op 2017-01-19Toelichting van de vertaler:
Equirhythmic translation.
---
Old classic from AB "Carnival" days.
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun




Bijdragen:
- 1497 vertalingen
- 8 transliteraties
- 2107 nummers
- 1 collectie
- 9569 keer bedankt
- heeft 107 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 55 leden geholpen
- heeft 35 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 818 idiomen geplaatst
- heeft 2488 idiomen uitgelegd
- heeft 1665 reacties geplaatst
- heeft 75 annotaties geplaatst
- 30 artiesten toegevoegd
Homepage:
Talen:
- moedertaal: Russisch
- vloeiend: Engels
- beginnend: Spaans
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...