✕
Proeflezing gevraagd
Oekraïens
Originele teksten
Сонце низенько, вечір близенько
Сонце низенько, вечір близенько
Спішу до тебе, моє серденько!
Спішу до тебе, моє серденько!
Спішу до тебе, та й не застану...
Спішу до тебе, та й не застану.
Вийду на гору, та й плакать стану.
Вийду на гору, та й плакать стану.
Голуб, голубчик, голуб сизенький...
Голуб, голубчик, голуб сизенький,
Скажи, голубчик, де мій миленький.
Скажи, голубчик, де мій миленький.
А твій миленький там за рікою...
А твій миленький там за рікою,
Склонив головку, стоїть з другою.
Склонив головку, стоїть з другою.
А як дівчина про це почула...
А як дівчина про це почула,
Лягла на землю, на вік заснула.
Лягла на землю, на вік заснула.
Ой, біжить милий мостом дліненьким...
Ой, біжить милий мостом дліненьким,
Накрив милую платком біленьким.
Накрив милую платком біленьким.
Вставай, милая, довольно спати,
Як ми гуляли, будем гуляти...
Як ми гуляли, будем гуляти...
Не встану, милий, гуляй з другою...
Не встану, милий, гуляй з другою,
Бо моє серце вже під земльою.
Бо моє серце вже під земльою.
Ingediend door
Steve Repa op 2017-04-24
Steve Repa op 2017-04-24Medewerkers:
LT
LTRussisch
Vertaling#1#2
Солнце низенько
Солнце низенько, да вечер близенько.
Спешу к тебе, моё сердечко.
Спешу к тебе, моё сердечко.
Спешу к тебе, да и не застану.
Спешу к тебе, да и не застану.
Выйду на гору, да и плакать стану.
Выйду на гору, да и плакать стану.
Голубь, голубчик, голубь сизенький,
Голубь, голубчик, голубь сизенький,
Скажи, голубчик, где мой миленький?
Скажи, голубчик, где мой миленький?
А твой миленький там, за рекой
А твой миленький там, за рекой
Склонив голову, стоит с другой.
Склонив голову, стоит с другой.
А как девушка об этом услышала,
А как девушка об этом услышала,
Легла на землю, навек заснула.
Легла на землю, навек заснула.
Ой, бежит милый мостом длинненьким.
Ой, бежит милый мостом длинненьким.
Накрыл милую беленьким платком.
Накрыл милую беленьким платком.
Вставай милая, хватит уже спать,
«Вставай милая, хватит уже спать,
Как мы гуляли, будем гулять!
Как мы гуляли, будем гулять!»
Не встану милый, гуляй с другой,
«Не встану милый, гуляй с другой,
Потому что моё сердце уже под землей.
Потому что моё сердце уже под землей.»
| bedankt! ❤ 43 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Анастасія Михальцова | 2 jaar 1 maand |
| Marinka | 8 jaar 8 maanden |
| Nikolai Yalchin | 8 jaar 8 maanden |
| Sophia_ | 8 jaar 8 maanden |
| Natoska | 8 jaar 8 maanden |
Gasten hebben 38 keer bedankt
Ingediend door
Sr. Sermás op 2017-04-24
Sr. Sermás op 2017-04-24Medewerkers:
LT
LT✕
Vertalingen van covers
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Быть добру
Naam: Alexandre
Rol: Guru




Bijdragen:
- 7867 vertalingen
- 3304 nummers
- 34872 keer bedankt
- heeft 319 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 124 leden geholpen
- heeft 496 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 4563 reacties geplaatst
- 292 artiesten toegevoegd
Homepage: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Talen:
- moedertaal: Russisch
- halfgevorderd
- Engels
- Nederlands
- Spaans
- Italiaans
- Duits
- Portugees
- Frans