Mika Nakashima

Always - Engels vertaling

Toevoegen aan favorieten
Album:
Star
Originele teksten
Vertaling

Always

数え切れない程にただ
キミを想い浮かべた
部屋を灯す明かりがそっと
キミの面影を探す
 
何もかもが今
色褪せて見えるこの世界に
確かなものは何もないけど
信じていたい キミとなら
 
例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと
 
肩に触れる手のぬくもり
今でもまだ愛しい
とめどなく流れる雑踏に
息を潜め寄り添った
 
愛は季節のように
移ろいゆくもの それでもいい
明日のことは分からないけど
信じていたい キミとなら
 
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらずキミと笑えるかな
どこかでいつかキミを失う
その時まで ずっと
 
二人だけの日々が
過ちだとしても
かまわないから ただ
 
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらずキミと笑えるかな
 
どこかでいつかキミを失う時まで
 
例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと

Always

I recollected you
as mush as I can't count
Light in the room looks for
your shadow
 
now there isn't any certain things
in this world everything looks faded
I want to believe if I'm with you
 
if only you smiled
I felt I could see tomorrow
if someone should get hurt,
I run to see you soon without doubts
surely
 
I still adore the warmth of
your hand touching
my shoulder
we stood close still
in endlessly flowing bustle
 
love changes like seasons
it's alright
I don't know about tomorrow
I want to believe if I'm with you
 
"good bye" will you forget
the night we saw the eternity
can I laugh with you all the time
until I lose you at some point
 
I don't care if days of our lives
were mistakes just
 
"good bye" will you forget
the night we saw the eternity
can I laugh with you
 
until I lose you at some point
 
if only you smiled
I felt I could see tomorrow
if someone should get hurt,
I run to see you soon without doubts
surely
Leukjes8
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
lur6lur6
ingediend op 6 jun 2012 - 06:47

LT-lid

verstreken tijd

13 jaar 9 maanden
Gasten hebben 7 keer bedankt
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van HelloCuteHelloCute .

Gegeven reacties 1

HelloCute HelloCute
31 jul 2012, 20:26
Vote has been deleted.
Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden