✕
Proeflezing gevraagd
Tsjechisch
Originele teksten
Amerika
Mezi dvěma kostelama
stojí Frýdek-Místek
Poslala mně moja milá
z Ameriky lístek
a v tom lístku stálo
enem tolik málo,
že jí srdce v Americe
žalem popukalo
Vyletěly divé kachny
hore nad Radhoštěm
Posílám ti pozdravení
po nebeské poště
Posílám ti psaní
přes veliké moře,
že by srdce letět chtělo,
ale šak nemože
Ingediend door
Juraj Minimalistický-megaloman op 2015-12-13
Juraj Minimalistický-megaloman op 2015-12-13Medewerkers:
Frog
FrogRussisch
Vertaling
Америка
Клуб, вокзал да две церквушки -
Весь наш городишко.
Я из Штатов от подружки
Получил письмишко..
В том письме писалось
Слов девичьих малость,
Что в Америке страдает -
Ведь одна осталась!
Пролетели две голубки
Над пожарной вышкой.
За бугор шлю милой любке
Воздухом письмишко:
- От тебя не скрою
По любви тоскуя,
Что летел бы за тобою,
Да вот не могу я.
| bedankt! ❤ 3 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Ingediend door
устим ладенко op 2019-05-27
устим ладенко op 2019-05-27Gegeven reacties
устим ладенко
Ma, 02/11/2020 - 23:20
Верно, исправил.
устим ладенко
Woe, 04/11/2020 - 22:08
Убрал Забугорье.
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Устим
Rol: Master


Bijdragen:
- 777 vertalingen
- 5 transliteraties
- 807 nummers
- 6 collecties
- 2685 keer bedankt
- heeft 45 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 31 leden geholpen
- heeft 16 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 8 idiomen geplaatst
- heeft 7 idiomen uitgelegd
- heeft 1296 reacties geplaatst
- heeft 27 annotaties geplaatst
- 143 artiesten toegevoegd
Homepage: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Talen:
- moedertaal
- Rusyn (Carpathian)
- Russisch
- Oekraïens
- vloeiend: Tsjechisch
- gevorderd: Engels
leszek
Soglasno, eto nevazhno, Frydek Mistek ili drugoy gorodok.
No dumayu, eto vazhno, chto z Ameriki. Emigracya za Velikuyu Vodu eto propast'.
Ponimayo problemu rifma. Potomu nesmelo predgagayu:
"Vot, z Ameriki ot podrugi
prishlo mne pismishko "
Pozdrav