✕
Vertaling
Love of my life
Don’t be astonished if I tell you that you were
a very ungrateful person to my poor heart,
because the fire of your beautiful black eyes
lit up the way for another love.
And to think that I was adoring you tenderly,
that by you I felt like never before,
but because of that weird things of life
I had to live without the touch of your lips.
Love of my life, my queen, what did you do to me
that I'm unhappy, 'cause I'm unable to contemplate you?
Since you repaid me with evil for my true love
you achieved only that I won’t ever say aloud your name... never ever.
Love of my life, if you have stopped loving me
don’t worry that people will know about that.
What’s the point in saying that a woman has changed my fortune?
They would just laugh at me. Don't let anyone know how much I suffer! 1
Don’t be astonished if I tell you that you were
a very ungrateful person to my poor heart... poor heart,
because the fire of your beautiful black eyes
lit up the way for another love.
And to think that I was adoring you tenderly... tenderly,
that by your side I felt like never before,
but because of that weird things of life
I had to live without the touch of your lips.
Love of my life, my queen, what did you do to me
that I'm unhappy, 'cause I'm unable to contemplate you?
Since you repaid me with evil for my true love
you achieved only that I won’t ever say aloud your name... never ever.
Love of my life, if you have stopped loving me
don’t worry that people will know about that.
What’s the point in saying that a woman has changed my fortune?
They would just laugh at me. Don't let anyone know how much I suffer!
Love of my life, my queen, what did you do to me
that I'm unhappy, 'cause I'm unable to contemplate you?
Since you repaid me with evil for my true love
you achieved only that I won’t ever say aloud your name.
What’s the point in saying that a woman has changed my fortune?
- 1. Or: "Don't let anyone know about my sufferings". Another option: "I hope no one will know about my sufferings."
bedankt! ❤ | ||
5 maal bedankt |
Ingediend door Aldefina op 2015-06-05
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van kopite18 .
Laatst bewerkt door Aldefina op 2015-06-06
✕
Collecties met "Amor De Mis Amores"
1. | Number One Hits in France (1988) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Over de vertaler:
Un romántico del mundo raro
Naam: Andrzej
Rol: Moderator buiten dienst
Bijdragen:1672 vertalingen, 1 transliteration, 463 nummers, 6308 keer bedankt, heeft 69 vertaalverzoeken voltooid, heeft 33 leden geholpen, heeft 5 maal een transcriptie gemaakt, heeft 34 idiomen geplaatst, heeft 48 idiomen uitgelegd, heeft 4571 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Pools, vloeiend Engels, Duits, Russisch, gevorderd Spaans, halfgevorderd Portugees, beginnend Wit-Russisch, Tsjechisch, Oekraïens
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.