• Mascha Kaléko

    Russisch vertaling

Deel
Font Size
Duits
Originele teksten

Blasse Tage

Alle unsre blassen Tage
Türmen sich in stiller Nacht
Hoch zu einer großen Mauer.
Stein fügt immer sich an Stein.
Alle leeren Stunden Trauer
Schließt sich in die Seele ein.
 
Träume kommen und zerfließen
Gleich Gespenstern, wird es Tag. -
In uns bleibt das ewig zage
Fassen nach den bunten Scherben,
Und im Schatten blasser Tage
Leben wir, weil wir nicht sterben ...
 
Russisch
Vertaling#1#2#3

Серые дни

Серо-тусклые дни буден,
Лишь тоску у нас пробудят
Камнем лягут вкруг души.
Камень к камешку ложится
Башню выстроить спешит
И тускнеют наши лица
 
Но лишь ночью сон приснится,
Ввысь ты улетаешь птицей
Разноцветные осколки
Грёз, в душе твоей вдруг смолкнув,
Жаль, не остаются в ней.
И живём в тени тех будней много дней.
 

Vertalingen van "Blasse Tage"

Engels #1, #2, #3
Russisch #1, #2, #3
Gegeven reacties