• Madonna

    Spaans vertaling

Deel
Ondertitels
Font Size
Spaans
Vertaling
#1#2

Borde Final

Algo hay en tu amor por mí,
que atormenta mi existir.
No quiero estar yo a tu merced,
así que libre déjame vivir.
No juegues con mi amor.
Termina con tu afán.
¿ Porqué quieres con mi amor acabar ?
Si me quieres, dímelo.
Sólo muéstralo.
Basta de engañar.
 
Trata sólo de en-ten-der. [ ¡ Entiende ! ]
No puedo darte más
porque tienes ya, lo mejor de mí.1
 
"... Borde final ..."2
[ ¡ Siento que mi cabeza va a estallar ! ]
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el borde final.
 
"... Borde final ..."
[ ¡ Siento que mi cabeza va a estallar ! ]
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el borde final. [ Borde final ]
 
Sigue presionándo, así
¿ No ves que loca estoy por tí ?
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el borde final.
 
Algo en tu mirada ví,
que una tonta hizo de mí,
cuando en brazos a mí, ibas a estrechar
Si me amas tú así, como jamás yo creí,3
¿ Porqué me quieres tú dejar ?
Cuando te voy a buscar,
nunca te puedo hallar.
Me tratas de evadir,
si quiero yo seguir4
Una cosa tengo que decir.
 
Trata sólo de en-ten-der. [ ¡ Entiende ! ]
No puedo darte más
porque tienes ya, lo mejor de mí.
 
"... Borde final ..."
[ ¡ Siento que mi cabeza va a estallar ! ]
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el borde final.
 
"Borde final".
[ ¡ Siento que mi cabeza va a estallar ! ]
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el borde final. [ Borde final ]
 
Sigue presionándo, así
¿ No ves que loca estoy por tí ?
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el borde final.
 
Mira qué tú amor ha hecho de mí
vamos, ya, libre déjame vivir ...
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el punto final.
Tú causas todo mi padecer,
creo, que voy a enloquecer ...
¿qué se debe hacer, para que lo puedas ver?
Tú sólo vas a llevar mi amor,
hasta el borde final.
 
Sigue evitándome ...
Sigue esquivándome ...
Sigue ju-ga-ndo, mi amor ...
Vamos, nene [ si-gue ju-gan-do, mi amor ]
Vamos cariño, sí, hasta el borde final. [ Borde final ]
 
La-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
 
  • 1. • Su afecto.
  • 2. • Le puse comillas para que suene a advertencia.
    • Sería preferible usar [ al límite ] o [ al extremo ] pero no se integrarían bien. Borde final es casi literal pero se logra un mayor parecido con el original, que resulta mejor en la versión cantable.
    • Se puede reemplazar por [ Marginal ] como una forma despreciativa que le dirige el fotógrafo y que ella se repite mentalmente, la cual encajaría con la línea siguiente que sería su reacción de ira. O por [ ! Basta ya ! ] que también funciona.
  • 3.I can't see = "no puedo ver" ~ no puedo imaginar --> creer.
  • 4. • Considerando stay como que ella si desea continuar con la relación.
Engels
Originele teksten

Borderline

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Play video with subtitles
Play video with subtitles
Gegeven reacties