• Lindita

    Botë → Frans vertaling→ Frans

Favorieten
Deel
Font Size
Originele teksten
Swap languages

Botë

Jemi pranë, dhe larg
Po më ngel në fyt çdo fjalë
Unë dhe ti, shumë ne ngjajmë
Sa vështirë për ne me falë
 
Ahhhh, sëmundje që shërim nuk ka
Ahhhh, ndjej se zemra po më ndal
 
Këtë realitet, ne e zgjodhëm vetë
S'mundem as të fle, të gjata janë këto netë
Njoha vetëm dhunë, kur do të ketë një fund
Jetë e rëndë si plumb, se po çmendem unë
Ohhhh
 
Sa shumë lotë, sa shumë dhembje në këtë botë
Jo më s'mund të duroj, do të doja t'jem më e fortë
 
T'jemi bashkë ne më të fortë
Ohhhh
T'jemi bashkë ne më të fortë
Ohhhh, ohhhh, ohhh
 
Jooooooo (Sa shumë lotë, sa shumë dhembje në këtë botë)
 
Oooooooo (Jo nuk mundem të duroj, do të doja t'jem më e fortë)
 
Sa shumë lotë, sa shumë dhembje në këtë botë
Jo nuk mundem të duroj, do të doja t'jem më e fortë
 
Vertaling

Le monde

Nous sommes loin et proche
Les paroles restent coincées dans la gorge
Toi et moi, on se ressemble beaucoup
Qu'il est difficile pour nous de pardonner
 
Ah, une maladie qui n'a pas de guérison
Ah, je sens que mon coeur s'arrête
 
Cette réalité, nous avons choisi nous-mêmes
Je ne peux même pas dormir, ces nuits sont trops longues
Je ne connaissais que la violence, quand est-ce que tout ça s'arrête?
Cette vie est dûre telle que le plomb
Ô
 
Tant de larmes, tant de douleur dans ce monde
Je ne peux plus le supporter, je souhaiterais que je sois plus forte
 
Afin d'être plus fort ensemble
Ô
Afin d'être plus fort ensemble
 
Non (Tant de larmes, tant de douleur dans ce monde)
 
Ô (Je ne peux plus le supporter, je souhaiterais que je sois plus forte)
 
Tant de larmes, tant de douleur dans ce monde
Je ne peux plus le supporter, je souhaiterais que je sois plus forte
 
Lindita: Top 3
Gegeven reacties