Pomme

On brûlera - Oekraïens vertaling

Album:
À peu près (2017)
Originele teksten
Vertaling

On brûlera

Згоримо

Ми обидві згоримо
у пеклі, мій янголе.
Я передбачила наші прощання
із Землею, мій янголе,
бо я хочу піти з тобою,
хочу померти в твоїх руках.
 
Нехай море їсть наші тіла, ах.
Нехай сіль омиває нам серце, ах.
Я кохатиму тебе й тоді. (х4)
 
Прошу вибачення в богів
моєї матері та її прославлянь.
Знаю всі молитви,
всі бажання,
аби це змінилося,
а проте хочу піти з тобою,
хочу померти в твоїх руках.
 
Нехай море їсть наші тіла, ах.
Нехай сіль омиває нам серце, ах.
Я кохатиму тебе й тоді. (х4)
 
Ми обидві згоримо
у пеклі, мій янголе.
Можеш записати свої прощання
з Землею, мій янголе,
бо я хочу піти з тобою,
хочу померти в твоїх руках.
 
Якщо море їстиме наші тіла, ах,
Якщо сіль жалитиме нам серця, ах,
Я кохатиму тебе й тоді. (х4)
Leukjes2
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
anton.szerstukanton.szerstuk
ingediend op 2 feb 2021 - 00:24

LT-lid

verstreken tijd

3 jaar 3 maanden
Gasten hebben 1 keer bedankt
Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden