• Yulduz Usmonova

    Transliteratie vertaling

Deel
Font Size
Oezbeeks
Originele teksten

Bu Yollar

Dili bo'lak odamlarning yo'li bo'lak,
Kimga boylik, kimga obro', mansab kerak.
Turfa yo'lda turfa odam ketib borar,
O'z dardida bu yo'llardan o'tib borar.
 
Oh qayg'usi ko'p demang siz bu bayotning
Og'riq-og'riq nuqtalari ko'p hayotning.
Bu yo'llardan olib ketmas ko'p olgan ham
Bu yo'llarda qolib ketmas och qolgan ham.
 
Bu yo'llar, yo'llar, bizlarni chorlar,
Ham yaxshi-yomoni bir joyga borar. (x2)
 
Darig' dunyo har kasomat roh guzarat,
Iloj netki goh istoda goh guzarat,
Bar yak manzil hoh gado hoh shoh guzarat,
Darig' dunyo har kasomat roh guzarat,
Iloj netki goh istoda goh guzarat,
Taqdir donat ki chorbog'ki choh guzarat.
 
Imrohi roho morome barat,
Hohi nek, hohi bad yak jome barat. (x6)
 
Bu yo'llar, yo'llar, bizlarni chorlar,
Ham yaxshi-yomoni bir joyga borar (x2)
 
Transliteratie
Vertaling

Бу Йўллар

Дили бўлак одамларнинг йўли бўлак,
Кимга бойлик, кимга обрў, мансаб керак.
Турфа йўлда турфа одам кетиб борар,
Ўз дардида бу йўллардан ўтиб борар.
 
Оҳ қайғуси кўп деманг сиз бу баётнинг
Оғриқ-оғриқ нуқталари кўп ҳаётнинг.
Бу йўллардан олиб кетмас кўп олган ҳам
Бу йўлларда қолиб кетмас оч қолган ҳам.
 
Бу йўллар, йўллар, бизларни чорлар,
Ҳам яхши-ёмони бир жойга борар. (x2)
 
Дариғ дунё ҳар касомат роҳ гузарат,
Илож нетки гоҳ истода гоҳ гузарат,
Бар як манзил ҳоҳ гадо ҳоҳ шоҳ гузарат,
Дариғ дунё ҳар касомат роҳ гузарат,
Илож нетки гоҳ истода гоҳ гузарат,
Тақдир донат ки чорбоғки чоҳ гузарат.
 
Имроҳи роҳо мороме барат,
Ҳоҳи нек, ҳоҳи бад як жоме барат. (x6)
 
Бу йўллар, йўллар, бизларни чорлар,
Ҳам яхши-ёмони бир жойга борар (x2)
 

Vertalingen van "Bu Yollar"

Transliteratie
Gegeven reacties